Онлайн книга «Кровь хрустального цветка»
|
— У меня навоз на руках… Зали, кашлянув, привлекает мое внимание и протягивает через стол салфетку. — Я смочила ее водой, – произносит женщина с кроткой, почти неуверенной улыбкой. Ставлю кубок на стол, бормоча благодарность, принимаю салфетку, вытираю руки и разламываю булочку. Поднимается теплый, пахнущий дрожжами пар, и я пробую его запах, ожидая, что внутри все скукожится. Однако он – подарок для изголодавшихся легких, и я глубоко вдыхаю, постанывая, когда в теле пробуждаются все нервные окончания. Внезапно всякий воздух, не наполненный восхитительным ароматом, кажется мне совершенно несуразным. Сбоку придвигается тарелочка с орехово-коричным маслом, и я украдкой бросаю взгляд на Рордина. — Спасибо, – бормочу я и, намазав масло на теплую мякоть пальцем, жду, когда оно растает, прежде чем откусить. Мягкая, пышная вкуснятина источает великолепный, утонченный аромат, идеальное сочетание сладкого и пикантного, воплощенная божественность. У меня сами собой смыкаются веки, расслабляются плечи, пока я жую, медленно и вдумчиво, наслаждаясь вкусом. Не знаю, как такое возможно, но Кухарка улучшила свой и без того идеальный рецепт. Теперь, наверное, до конца дней уже больше ничто, кроме этих булочек, не сумеет утолить мой голод. Поднимаю взгляд и вижу, что Бейз и Зали с трепетным интересом за мной наблюдают. — Чего? Они опускают головы и принимаются разделывать каждый свою булочку. Вновь мельком смотрю на Рордина – и замираю под его хищническим взглядом. Он следит за мной с такой животной пристальностью, что без его внимания не сдвинуться с места и прядке волос. — Что-то случи… Меня прерывает звук клинка, скользящего из ножен, – шелест, короткий и резкий, которому тем не менее удается вонзить крюк в плоть моих легких и потянуть. Взгляд натыкается на маленький нож, которым Зали намазывает булочку маслом, пронзая мое сердце желанием сбежать. Стены давят, вытесняя воздух, в котором я так отчаянно нуждаюсь, и я пытаюсь убедить себя, что вокруг не снуют, крадучись, три зверя, что они не полосуют меня когтями, которые скрежещут с каждым ударом. Коготь врука длинней этого ножа. Он черный и загнут на конце. Они не похожи. Они не похожи. Роняю булочку в тот же миг, как рука Рордина хватает острый конец кинжала. Воздух пронизывает густым, медным запахом. Рордин выхватывает оружие из руки Зали и прячет в свою салфетку, словно с глаз долой равно из сердца вон. Ему хватает ума. Рордин достаточно раз видел, как меня ломает, чтоб знать: этот звук – мое слабое место. Он будто чиркает внутри меня спичкой, от него вскипает кровь и разбухает мозг. Превращает меня в свернувшееся калачиком, кричащее ничтожество. Взгляд Рордина будто взрезает мне лицо. Более острый. Более холодный. Он ждет, потеряю ли я рассудок. — Тебе нуж… — Я в порядке, – отрезаю, вскинув подбородок и расправив плечи. – Даже лучше некуда. Ложь. Крик танцует на кончике языка, умоляя позволить ему сорваться. Но на этот раз он имеет мало общего с всплеском давления, захлестнувшим голову. Времена меняются. А я не люблю перемены. Меня не устраивают перемены. Стискиваю зубы так сильно, что удивляюсь, как они не ломаются. — Ты уверена? Вопрос звучит ровно, и мой ответ тоже: — Да. — Что ж, – цедит Рордин. – Рад это слышать. |