Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
— Хун Шань? – Госпожа Жуи сразу же вспомнила эту русалку, когда-то пользовавшуюся большой популярностью в Облачной пустоши. – Кажется, она какое-то время была с Сицзином? Но разве она не вышла замуж за жителя Срединных равнин двадцать лет назад? — Да… Среди всех русалок ее судьба, наверное, самая счастливая, – с улыбкой сказала Тин. – У нее была настоящая свадьба, хорошая семья. Ее сыну уже двадцать лет. Он прибыл в Облачную пустошь по торговым делам, поэтому она поручила хозяину позаботиться о нем. — Что?! – вскричала госпожа Жуи, изменившись в лице. Ее сердце заколотилось. – Сын Хун Шань? Он недавно прибыл в Облачную пустошь? Как его имя? — Мужун Сю, – ответила Тин, не заметив странного выражения лица госпожи Жуи. – Он должен был сегодня оказаться в округе Персикового источника. Они с хозяином договорились встретиться здесь. Но его до сих пор нет! Как может торговец не держать свое слово? — Какой ужас! – в отчаянии воскликнула госпожа Жуи. — Что случилось? – испугалась Тин и стала озираться по сторонам. — Похоже, я ошиблась… – пробормотала хозяйка игорного дома, повернулась и подозвала мальчика-слугу. – Скорее пошли за управляющим, есть срочное дело! Однако не успел мальчик выполнить задание, как управляющий сам подошел к хозяйке, сотрясая жирными телесами. Увидев Тин рядом, он зашептал госпоже Жуи на ухо: — Госпожа, мы схватили того парня со Срединных равнин, но товара с ним нет! Мои люди пытают его в подвале, но он не признается, куда его дел. — Сейчас же прекратите! – скомандовала женщина. На ее лице проступили красные пятна. – Отпустите его немедленно! Управляющий застыл от удивления. Он моргнул своими заплывшими жиром глазками и напомнил хозяйке: — Госпожа, отпустить? Это же такой жирный куш! — Тупица! Это наш человек! – крикнула госпожа Жуи, и ее красивые брови поднялись от возмущения. Не сдержавшись, она ударила управляющего по лицу веером, так что его свисающие щеки затряслись. – Его мать – русалка! Почему ты не проверил, кто он такой, прежде чем хватать и грабить его? Скорее отпусти его! Управляющий приложил руку к горевшей от удара щеке и подумал: где это видано, чтобы перед грабежом проверяли родословную жертвы в трех поколениях? Но поскольку госпожа Жуи рассердилась не на шутку, он поспешил в подвал освобождать юношу. — Вы… поймали Мужуна Сю? – заикаясь, еле выдавила из себя Тин, показывая пальцем на хозяйку игорного дома. – Неудивительно, что он не объявился. Оказывается, вы перехватили его на полпути! — Это недоразумение, просто недоразумение… – пробормотала госпожа Жуи, вытирая холодный пот со лба. Никогда она не испытывала такого позора. – Ты же знаешь, что мы беремся за любое дело, тем более у него был с собой дорогой товар… Смех, да и только! — Это просто ужасно! Госпожа, вам надо успокоить Мужуна Сю, – попросила ее Тин, не зная, плакать ей или смеяться. – Если хозяин узнает, что ваши люди пытали его подопечного, то он будет так зол, что даже я не смогу заступиться! — Хорошо, хорошо! Я сейчас же пойду, – закивала головой госпожа Жуи. — Интересно, а где же тогда товар? – пробормотала она по пути. – Их же было двое, почему схватили лишь одного? Наверное, товар у его спутницы? Тем временем На Шэн с поклажей блуждала по незнакомой местности в десяти ли от города. Сначала она гадала на каждой развилке, чтобы решить, куда идти, но постепенно все больше отдалялась от главной дороги. В итоге она забрела туда, где в высокой траве почти не было видно пути. |