Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 2»
|
— Назад! – выкрикнул Юань, удерживая заложника. Воины императорской гвардии сделали небольшой шаг назад, не сводя с мятежника глаз. Но о том, чтобы покинуть место боя, речь пока не шла. Взгляды солдат устремились туда, где на ветру развевался белый флаг. В шатре находился еще один командующий, Бай Фэнлинь, наместник Лиственного города. Однако в данную минуту лицо Бай Фэнлиня было пасмурным и нерешительным, он продолжал молчать. Операция по зачистке города от мятежников Армии Возрождения была столь крупной, что слух о ней уже достиг внутренней столицы. Если они потерпят неудачу на данном этапе, как он отчитается перед императором? Но Цин Ган… Цин Ган – старший сын князя Цин! Если он умрет от руки мятежника из морского народа, это плохо скажется не только на нем самом, весь клан Бай пострадает. И все же… князь-отец дал Бай Фэнлиню тайное поручение – прикрываясь пожаром бунта, ослабить влияние клана Цин. Ситуация была запутанной, все происходило слишком внезапно. Нужно взвесить и оценить все обстоятельства. Подумав мгновение, хитрый и осторожный наместник Лиственного города заколебался. — Все назад! Одной рукой прижимая к себе обездвиженного Цин Гана, другой Юань держал меч, лезвие которого врезалось в горло генерала. Алая кровь капала на клинок. Предводитель мятежников сурово крикнул: — Немедленно отступите, иначе я убью его! Над полем боя повисло гробовое молчание. Казалось, солдаты даже перестали дышать, ожидая приказа. Юань подстегнул лошадь и, не сводя глаз с неприятеля, шаг за шагом стал продвигаться вперед. Солдаты императорской гвардии бесшумно отступили. Железное кольцо окружения разорвалось, словно было разрезано острым клинком. Путь был открыт, и более сотни солдат Армии Возрождения вышли из горящей башни и гуськом последовали за Юанем. Все они были совершенно изнурены, словно загнанные в ловушку дикие звери. Медленно, шаг за шагом, они уходили за своим командиром. Если бы атака продолжилась, мятежники из морского народа не выдержали бы и четверти часа. Думая об этом, Бай Фэнлинь не отрывал глаз от генерала Цин Гана, сгорая от тревоги. Цин Ган в ответ буравил наместника налитыми кровью глазами, горящими, словно пламя. Бай Фэнлинь понимал значение этого взгляда, знал, что генерал хочет, чтобы наместник Лиственного города отдал приказ окружить мятежников и убить их, пренебрегая безопасностью заложника. На удивление, Цин Ган оказался настоящим воином, отважно глядящим в лицо смерти, но… Бай Фэнлинь горько усмехнулся, молча покачал головой и отвел взгляд. Да, он получил тайный приказ от отца воспользоваться удобным случаем и ослабить клан Цин. И Бай Фэнлинь сначала действительно хотел позволить генералу умереть, прославив свою семью и помогая осуществиться планам наместника. Но отдать приказ сейчас, на виду у всей толпы, – значит навлечь на себя месть жадного до власти князя Цин. А он не спустит смерть сына Бай Фэнлиню с рук. Поэтому не стоит притягивать к себе черные пересуды. — Отпустить! – отдал приказ наместник Лиственного города, взмахнув рукой. Услышав приказ командующего, императорская гвардия лязгнула латами, открывая узкий проход в своих рядах. Цин Ган был в ярости, его глаза чуть не вылези из орбит от злости. Понимая, что на Бай Фэнлиня полагаться нельзя, он обратил свой взор к командиру теней Сюань Цаню. В его взгляде был укор. Сюань Цаню этого было достаточно, он молча кивнул. |