Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 1»
|
В порыве раздражения она не рассчитала силу удара, и ребенок не смог увернуться. Он стукнулся головой о край бадьи, отчего та загудела. Наверняка это было больно, но он не издал ни единого звука, лишь выпрямился, устремив на княжну тяжелый взгляд. Чжу Янь не ожидала, что все так выйдет, и опустила руку. Она столь же яростно таращилась на ребенка и, наконец, прошипела: — Эй ты! Как тебя зовут? Маленький житель моря отвернулся, ничего не ответив. — Не хочешь говорить? Хорошо! Тогда я буду называть тебя Щеночком! – Ее действительно мало интересовало его настоящее имя, поэтому, быстро дав новое, она тут же спросила: – Щеночек, сколько тебе лет? Тебе уже есть шестьдесят? Ребенок по-прежнему игнорировал ее, пропуская все мимо ушей. — Прекрасно! Будем считать, что тебе шестьдесят лет. Да ты еще младенец! Молоко на губах не обсохло! – Чжу Янь фыркнула. – Ну что ж, няня Шэн, помоги Щеночку вымыться, а я собираюсь лечь спать! — Слушаюсь, княжна. Нянюшка взяла в руки кусок ароматного мыла, но ребенок не стал дожидаться, пока она пустит его в ход. Он внезапно дернулся назад, яростно блеснув глазами, и резко плеснул горячей водой прямо в лицо пожилой няне. — Да как ты смеешь! Погоди, я научу тебя уважать старших! На этот раз Чжу Янь разозлилась по-настоящему и, забыв обо всем на свете, засучила рукава, схватила ребенка за волосы и крепко прижала к бортику бадьи, замахнувшись второй рукой. Звереныш решил, что его снова будут бить, поэтому подсознательно стиснул зубы и закрыл глаза. Но удара не последовало, лишь слегка зачесалась спина. Чжу Янь, крепко удерживая маленького демоненка одной рукой, пальцем другой быстро нарисовала на его спине магический талисман, запечатав знак мизинцем. В тот же миг яростно сопротивляющийся звереныш затих, скованный магическими путами. Обездвиженный ребенок молча плавал в бадье, яростно зыркая глазами. — В чем дело, Щеночек? Хочешь меня съесть? – задиристо спросила Чжу Янь, постучав по маленькой голове русалки. Она использовала технику «Связанного духа», сковывающую противника по рукам и ногам, а потому, повернув голову к нянюшке, уверенно приказала: — Няня, сделай мне приятное. Отмой этого щенка, чтобы он блестел! — Хорошо, княжна, – отозвалась пожилая женщина и тут же распорядилась принести в комнату различные туалетные принадлежности: щетки, полотенце и цветочную воду. Закатав рукава, она приступила к мытью. Потребовался целый час и три бадьи воды, чтобы ребенок стал чистым. Маленький житель моря не мог двигаться, лишь неотрывно следил за няней Шэн и слугами, покачиваясь на воде. Его худенькое тело слегка подрагивало – то ли от ярости, то ли от страха. — Вот так, моя деточка, вот так… – няня Шэн насухо вытерла лицо ребенка и не смогла удержаться от восхищенного вздоха. – Княжна, иди скорее, посмотри! Ручаюсь, во всей Облачной пустоши не сыщешь такого красивого дитяти! Но никто не ответил пожилой нянюшке. Повернув голову в сторону кровати, няня Шэн увидела, что уставшая за ночь Чжу Янь уже спит, мирно посапывая. Ее длинные красные волосы струились по подушке, словно отрез великолепного шелка. Няня Шэн вздохнула, аккуратно вытерла мягким полотенцем последние капли воды с лица ребенка и ласково сказала: — Малыш, не будь таким упрямым. Не смотри на вспыльчивый нрав княжны, у нее доброе сердце. Она обещала твоей матери, что позаботится о тебе, и обязательно сдержит слово. Ты хрупкое дитя из морского народа, твое тело искалечено. Где еще ты найдешь такого хозяина? Рабы всей Облачной пустоши должны завидовать твоей судьбе. |