Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 1»
|
Не переставая стрекотать, она снова коснулась его лба, полагая, что у него жар. Юноша продолжал молчать. Внезапно его плечи затряслись, и он всхлипнул, не в силах больше сдерживать рыдания. Он крепко обнял девочку, уткнулся в ее плечо и что-то неразборчиво зарычал. С его губ срывался не то плач, не то проклятья. — Братец, что с тобой? – спрашивала Чжу Янь снова и снова, страшно перепугавшись. Священная птица парила над облаками, расправив крылья, а молодой жрец, зарывшись в одежды ребенка, горько плакал. Девочка в полной растерянности вытирала маленькими пальчиками беспрерывно катящиеся слезы, но так и не смогла унять его дрожь. Лицо юноши было холодным, как лед. Но его слезы обжигали. Что за вселенная таится в душе младшего жреца, отрезанного в долине от всего мира? Когда сгустились сумерки, он отправил девочку обратно в храм Цзюи. Юноша опустил Чжу Янь на землю по ту сторону железной стены, поднес палец к ее лбу, прямо к невидимой точке между бровей, будто хотел сотворить заклинание, но замешкался. Она увидела холодный блеск в его глазах и невольно отступила на шаг. На ее лице застыл страх: — Братец, что ты хочешь сделать? Молодой жрец замер и холодно произнес: — Я хочу, чтобы ты забыла меня. Забыла все, что произошло сегодня. — Нет! – она подскочила. – Я не хочу тебя забывать! Перепуганный ребенок извивался, отчаянно стараясь уклониться от ладоней жреца. Конечно, юноша мог с легкостью заставить этого демоненка подчиниться, но по непонятной причине опустил руки и печально вздохнул: — Если не хочешь забывать, пусть так и будет. Значит, такова судьба. Пусть в будущем ты станешь причиной моей смерти. Сегодня по неосторожности я сам чуть не убил тебя. Все предопределено. Ребенок не мог понять, о чем говорит жрец, только удивленно смотрел на него. — Запомни, никому не рассказывай о том, что произошло сегодня, – только и сказал Ши Ин напоследок. – Иначе не только тебе, но и всему клану Чи может грозить беда. Поняла? — Да! Я обещаю, что никому не расскажу, – она вырвалась из его рук, подняла голову, встретилась с ним взглядом и с горячностью спросила: – Ты… когда-нибудь ты научишь меня заклинаниям? Взглянув на нее бесстрастно, он уклончиво ответил: — Поговорим, когда встретимся в следующий раз. Сказав это, он развернулся и ушел, ни разу не обернувшись. Чжу Янь бежала за ним и звала, не желая расставаться, но братец уже вернул свое обычное ледяное равнодушие. От печали и отчаяния, что выплеснулись из него в небе, на земле не осталось и следа, будто все, что случилось сегодня, было просто сном. Что ж, может быть, это действительно был только сон. Много лет назад наставник рыдал у нее на плече? Нет, такое могло произойти только в грезах. Он сказал, что научит ее при следующей встрече, но с того дня она больше не видела юношу. Она не могла найти его ни на белом камне, ни в пещере. Вместе с молодым жрецом исчезла и его птица с двойными зрачками. Гора Цзюи такая большая, и если он сменил место, где практикует совершенствование, разве Чжу Янь под силу его отыскать? Наверняка он специально прячется, чтобы избежать встречи с ней. Неужели ему настолько неловко, что кто-то увидел, как он плачет? Или она настолько ему отвратительна, что он предпочел скрываться и прятаться, только бы не быть ее учителем? Но и это не главное! В тот день она забыла забрать перо, которое подарила ей птица. Если жрец не появится, с кого же она его стребует? |