Книга Семь снежных ночей, страница 104 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Семь снежных ночей»

📃 Cтраница 104

Юноша тихо усмехнулся, двинул запястьем, и Лисюэ вздрогнул от кончика до рукояти. Кровь, покрывшая меч, узкой полосой обагрила снег. Тонкое лезвие снова засияло на солнце.

Человек на троне отчаянно боролся, пытаясь встать, но его телом будто бы управляли невидимые нити. В конце концов он сдался.

— Что, не можешь двигаться? – с издёвкой спросил Тун, глядя на подёргивающегося врага. – Кроме искусства отражения взгляда нарвался и на яд? Удивительно, да? Ты же думал, что неуязвим для любой отравы. Как так вышло? – Тун тихо рассмеялся. – Всё дело в силе жемчужины из драконьей крови.

Эти слова потрясли владыку. Он с невнятным стоном указал на юношу подрагивающим пальцем.

— Интересно, где я её взял? – Тун усмехнулся и стряхнул с меча остатки порошка из жемчужины. – Глупец.

Несмотря на свои слова, юноша ни на миг не смел ослабить давление. Даже если владыка поддался искусству отражения взгляда и был отравлен ядом, он оставался главой клана и наставником Туна. Позабудешь об осторожности – умрёшь в то же мгновение.

Глаза юноши вспыхивали то тёмно-красным, то тёмно-фиолетовым, а порой – потусторонним, зеленоватым светом.

— Думал, я вечно буду ползать перед тобой на коленях, как верный пёс? – Тун с ненавистью и отвращением глядел на этого человека, который был уже стар, но выглядел по-прежнему молодым. Голос его был вкрадчив и тих: – Мечтай!

Тун резко поднял руку, будто собирался ударить самого себя по макушке. Как кукла на ниточках, владыка медленно приподнял и свою.

— Ты… ты… – Глава клана уставился на убийцу. Губы его шевелились, но больше он не смог издать ни звука. Глава яростно боролся, и его рука остановилась на полпути. Воздух звенел от напряжения.

— Старый упрямец! – тихо выругался Тун, сосредоточил во взгляде всю свою силу и сделал шаг ближе, пристально всматриваясь во врага.

В этот миг он вдруг заметил, как выражение глаз владыки поменялось, стало очень странным – самодовольным, озорным и почти безумным; совсем не таким, какого он ждал от человека уже за шестьдесят.

Слишком знакомые глаза… Это же…

— Мин Ли? – понял Тун. – Ты!..

Перед ним вовсе не владыка! Этим утром псов на прогулку к саду Радости повёл другой человек!

«Владыка» странно улыбнулся, и внезапно у него изо рта потекла кровь. Мужчина откусил себе кончик языка и содрогнулся всем телом от сильнейшей боли, придавшей ему сил. В одно мгновение он сбросил оковы искусства отражения взгляда. В руках Мин Ли появились целых шесть разных видов оружия, до того хорошо скрытых, – истинное воплощение смерти. Он оттолкнулся от нефритового трона и полетел вперёд.

— Тун! Я преодолел «Захват души»! – Мин Ли был безумно горд собой: впервые за десять лет он сумел справиться с техникой Туна. – Наконец-то я справился! Ты проиграл!

Потрясённый, Тун отпрыгнул, занёс меч и ударил нападавшего, но вопреки его ожиданиям Мин Ли даже не подумал уворачиваться.

С влажным тихим хрустом человек был разрублен пополам.

Однако к тому времени между ними осталось не более одного чи, и Мин Ли успел атаковать. Но ни одно оружие не попало в Туна. Вместо этого они врезались в воздухе друг в друга под странными углами, и всё окутал фиолетовый туман. На таком близком расстоянии увернуться уже не вышло.

Затем куски тела Мин Ли с глухим шлепком упали на лёд, и в тот же миг Тун, схватившись за глаза, повалился рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь