Онлайн книга «Измена Зима Перемен»
|
Под бой курантов. Под салюты за окном. И в самом сердце этого чудесного сказочного леса, где обнулялась прошлая жизнь и начиналась абсолютно новая... Глава 38 Поцелуй длился намного дольше боя курантов. После них была просто пустота. Чистый лист в голове. Как будто после полуночи время перестало существовать вовсе. Салюты стихли за окном, как и радостные крики гостей глэмпинга. А для меня весь мир вдруг сузился до мужских рук, крепко державших меня у своей груди. До горячего дыхания Камиля, до его губ, в которых было столько сдерживаемой силы, что у меня кружилась голова. Чтобы не потерять равновесие, я сама потянулась к нему и обняла за шею. Это движение вышло почти испуганным, инстинктивным. Но в следующую секунду я поняла: нет, не испуганным. Добровольным. Я прижалась ближе и впервые ответила ему сама. Робко. Неловко. Дрожа телом и подбородком. Я чуть не прикусила ему язык от волнения! На долю секунды это меня почти рассмешило. Но это было все равно что прыгнуть в омут с головой — без страховки, без оглядки, без привычной мысли о том, чем это закончится и сколько боли принесет потом. Словно вместе с этим поцелуем я оборвала старые узлы, в которых годами путалась: обиды, унижения, вечное ожидание любви там, где ее никогда не было, привычку терпеть и оправдывать чужую жестокость. Камиль почувствовал перемену мгновенно. Из его груди вырвался тихий, глухой звук — почти рычание удовольствия, от которого у меня по спине пробежала горячая дрожь. — Вот так, — прошептал он мне в губы. — Наконец-то ты мне ответила. И прежде чем я успела перевести дыхание, он легко подхватил меня на руки. Я ахнула и невольно вцепилась в его плечи. Он же понес меня через гостиную туда, где все мои связи с реальностью оборвутся окончательно. В спальню. На ту самую огромную кровать. Дверь комнаты распахнулась. Внутри горели свечи. Мягкий золотистый свет дрожал на стенах, на стеклах, на белизне простыней, усыпанных темно-красными лепестками роз. Все выглядело слишком красивым, слишком продуманным, почти опасным в своей чувственной тишине. — Когда ты это все... — я не поверила своим глазам. Конечно, это сделал не сам Камиль, а горничные, но ведь он подумал об этом! Никто и никогда не делал для меня ничего подобного! Даже отдаленно! Камиль опустил меня на ноги у кровати, но не выпустил из рук. — Я так долго ждал этого момента, — ответил он, глядя так, что у меня вновь ослабели колени. — Ни одну женщину я не ждал так долго, Полина. Потом он провел пальцами по моему подбородку. — И сейчас ты мне отплатишь за все мои страдания, – довольно рыкнул он, а у меня еще сильнее задрожали коленки. С каждой секундой я боялась Камиля все сильнее и еще больше того, что произойдет дальше. Я ничего не могла с собой поделать. Я боялась этого сейчас в сто раз сильнее, чем в свой настоящий первый раз! Пульс оглушительно стучал у меня в висках, ладошки вспотели, губы пересохли, но я продолжала завороженно глядеть Камилю в лицо, боясь увидеть там тень жестокости. Его ладонь тем временем скользнула к моей шее, задержалась там, согревая кожу, затем опустилась ниже — к плечу, к ткани платья, а потом он спустил его с плеча. Я не отступила. Да и некуда было отступать. Только дышать стало труднее. Камиль медленно снял |