Книга Паладин развивает территорию. Том VI, страница 107 – Greever

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том VI»

📃 Cтраница 107

Пока Марта молча думала о том, что теперь делать, Калас достал из внутреннего кармана кожаной жилетки ещё один свёрток и, развернув его, продемонстрировал мифриловый жетон с гербом в виде крылатого льва, являвшегося знаком дома Леомвиль. — Ещё он дал мне это…

Староста потянула руку, но одёрнула её. — Что это? — спросила она.

— Слуга сказал, что это знак того, что обладатель является почётным гостем в герцогстве. Также в Балтес можно получить скидку на товары и отправить детей в школу или академию, там их примут без очереди. — После этих слов Калас огляделся по кабинету, словно боялся, что кто-то его услышит, а потом, придвинувшись к столу, шёпотом добавил: — Слуга мне на ушко шепнул, что этот жетон важнее золота. В любой части империи мы можем обратиться в банк Леомвиль и получить любую сумму денег в долг без процентов. Он сказал, что мы ни в коем случае не должны показывать его посторонним, так как на нём не написано, кому принадлежит, и, если потеряем, другие люди могут воспользоваться им.

Марта слушала внимательно, а затем отсчитала из горы на столе десять монет и отложила в сторону, а остальные завернула в свёрток и отнесла в дальнюю часть кабинета, где в полу, открыв потайное отделение, спрятала их.

Вернувшись к ошарашенному Каласу, она взяла оставшиеся монеты. — Отдохни пару дней, а затем отправимся в Балтес. Мы возьмём с собой всех деревенских детей. Купим там несколько домов и отдадим детей в школу. — Женщина, видя непонимание в глазах капитана, хотела ударить его. — Когда я была там, все местные ходили в школу. Все дети во владениях герцога умеют читать и писать.

— Все? — Недоверчиво спросил Калас.

— Все! — Решительно ответила женщина.

Она рассказала, что за время своего пребывания там узнала очень многое, и тогда у неё появилось желание отправить хотя бы своих учеников учиться, но из-за отсутствия денег планировала сделать это позже.

Однако с подарком Виктора эта проблема решалась сама собой. Более того, теперь можно было отвезти туда всех детей, которых насчитывалось около сорока в возрасте от шести лет до восемнадцати.

Деревня жила по принципу коммуны. Здесь не существовало мнения отдельного человека, и всё решалось либо старостой, либо общим собранием. В такие моменты Марта сама могла решать, как поступить, ведь от этого зависело будущее всех, но всё же решила организовать собрание, чтобы объяснить жителям, почему их дети должны отправиться на край света ради учёбы.

Отправив всё ещё сомневающегося Каласа отдыхать, женщина решительно вышла из здания гильдии и, видя почти всех жителей, помогавших разгружать товары из Рондана, она позвонила в колокол, висевший у входа в гильдию.

На этот звон люди стали бросать свои дела и шумно собирались вокруг старосты, пока их число не превысило двух сотен. От мала до велика тут собрались все, и каждый что-то обсуждал, пытаясь сообразить, зачем их собирают.

Женщина поднялась на стоявший поблизости ящик и посмотрела поверх голов присутствующих. — Появилась возможность отправить детей в герцогство Леомвиль, где они будут обучаться читать и писать. — Начала она, после чего посмотрела на здание филиала гильдии Балтес, откуда вышли два полуорка, с интересом наблюдавшие за происходящим.

Из толпы раздался мужской голос. — А кого именно⁈

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь