Онлайн книга «Mushroom Wars 2. Наследие Одура»
|
Пикс-О умело и точно выбирал свои цели и время для новых воздействий магии гравитации, стараясь минимизировать риски для своих соплеменников. Его логическое мышление и мощный ум позволяли предугадать, где в тот или иной момент окажется вражеский воин. А врагов было много – в тот день на полянке собрались все четыре племени. Таиться больше не было смысла: они все искали амулет Одура. Найти мог только кто-то один. И выбрать этого одного нужно было сейчас. Поэтому скрестились клинки, с грохотом ударились щиты, и пробудилась магия. В момент, когда Пикс-О ослаблял свою хватку и воины начинали падать, слышался звук разрывающегося воздуха. Некоторые бойцы, осознавая, что удар о землю будет смертельным, в отчаянии пытались схватиться за что-нибудь в пустоте. Их соратники на земле, увидев падающие тела, инстинктивно отпрыгивали в сторону, стараясь избежать столкновения с ними. Поляна заполнялась зловещим хрустом и тяжёлыми глухими ударами, похожими на звуки срубаемых деревьев в тихом лесу. * * * Тем временем в тылу Пахом начал тихо нашёптывать заклинания. Его коса слегка дрожала, испуская тёмные искры. Воздействие его магии первоначально было тонким, как свист ветра, но вскоре воины, боровшиеся с друг с другом в ожесточенной схватке, начали ощущать холодок, пробегающий по их спинам. Их руки дрожали, а глаза расширялись от страха. Магия паники Пахома создавала иллюзии: многие начали видеть угрозы, которых не существовало. Тени между деревьями казались вражескими воинами, а шорох листьев вдруг напоминал шаги монстров. Эти галлюцинации усугубляли ужас, толкая сражающихся к бессмысленным метаниям, что лишь усиливало хаос в их рядах. Это имело и обратный эффект: некоторые из Гримов тоже оказывались под влиянием паники и, впадая в отчаяние, теряли бдительность. Некоторые солдаты, потерявшие под воздействием магии контроль над собой, начинали заполошно бегать по поляне, пытаясь уйти от мнимых преследователей, спотыкались, падали или необдуманно бросались в атаку на своих же товарищей. Другие же замирали на месте, окутанные облаком страха, неспособные сделать шаг или даже оглянуться. Звуки битвы – звон клинков и крики – теперь смешивались с пронзительными стонами и воплями тех, кто подвергся воздействию магии Пахома. * * * Среди всего хаоса схватки на полянке выделялась одна фигура – артиллерист-ветеран Кэнор из племени Шрумов. Он похлопывал по своему оружию – старинной, но мощной артиллерийской установке, которую он собственноручно и с любовью модифицировал. Когда началась битва, Кэнор быстро занял стратегическую позицию на холмике у края поляны. В его арсенале были не только обычные ядра, но и разрывные снаряды, заполненные камнями и металлическими осколками. Он знал, что его задача – максимально задержать противников и создать условия для атаки его племени. С первыми выстрелами его пушек поляну окутал дым. Осколки снарядов с визгом разлетались во все стороны, а звуки взрывов эхом разносились среди деревьев. И вскоре земля вокруг оказалась изрыта кратерами и покрыта обломками. Увы, бомбы Кэнора не различали, где враг, а где безобидная трава. Земля была вспорота полосами, многие деревья не уцелели. Белые цветы полянки превратились в месиво, а дым заволок ранее чистое небо. |