Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
— Меньше. Пламя сузилось до тонкой полосы вдоль ладони. На первом конверте проявились две точки. На втором — ни одной. На третьем — четыре, но расположены криво. На пятом Мариса увидела стрелку. На шестом — стрелку и крупную точку у нижнего края. На седьмом — три точки в треугольнике. — Беата? Почтмейстерша наклонилась, едва не касаясь лбом стола. — Стрелка — личный северный путь. Крупная точка у нижнего края — срочное до совета. Треугольник — семейный свидетель. — Нам нужен какой? Беата указала на шестой. — Этот. Мариса посмотрела на конверт. Обёртка была тонкой, почти прозрачной в драконьем свете. Под ней угадывалась плотная светлая бумага и печать, которую пока нельзя было рассмотреть. Адрес на лицевой стороне не проявился, но что-то просвечивало на обороте. — Гасите, — сказала она. Тарен не ответил. — Тарен. Огонь всё ещё горел. Теперь он стал ярче у основания пальцев, и серебряная строка на ладони вспыхнула так резко, что Мариса увидела новые мелкие буквы вокруг неё — не слова, только обрывки, похожие на зацепившиеся за кожу маршруты. Она шагнула к нему и положила ладонь поверх его запястья. Жар обжёг через ткань рукава, но не болью — предупреждением. Тарен вздрогнул и посмотрел на неё так, словно на миг забыл, где находится. — Хватит, — сказала Мариса. Огонь погас. В темноте после него лампа показалась слабой и жёлтой. Тарен опустил руку. На ладони серебряная строка осталась, но вокруг неё появились тонкие дополнительные черточки, едва заметные, как следы пера без чернил. — Вы сказали, что удержитесь, — напомнила Мариса. — Я удержался. — На краю. — Но удержался. — Это не повод подходить к краю каждый раз. Он посмотрел на её руку, всё ещё лежавшую на его запястье. Мариса убрала её. Слишком поздно, чтобы сделать вид, что прикосновения не было. Беата отвернулась к письмам. Лоренс очень старательно писал в журнал. Слишком старательно. — Вы оба можете спорить позже, — сказала Беата. — Если письмо то самое, оно не станет безопаснее от вашей заботы друг о друге. Мариса почувствовала, как лицо наливается теплом. — Мы не— — Мы работаем, — сказал Тарен. Голос у него был ровный, но Марисе показалось, что он тоже слишком быстро ответил. Лоренс кашлянул. — Конверт номер шесть выбран для дальнейшего осмотра. — Да, — сказала Мариса. — Осматриваем обёртку. Не вскрываем письмо, пока не установим адрес и статус. Обёртку сняли по правилам: сначала надрезали старую нить, затем развернули, не ломая сгибы, потом внесли в журнал состояние бумаги. Под ней оказался конверт из светлой плотной бумаги, пожелтевшей по краям. Печать была тёмно-синей, не серебряной. На ней — башня Моргардов и маленькая звезда у основания. Не родовая печать Тарена, а, видимо, личная печать его матери. Беата закрыла рот рукой. Тарен не двинулся. Мариса прочитала адрес. «Леди Лиаре Моргард. Лично. До открытия северного совета». Ниже, другим почерком и более поздними чернилами: «Доставку остановить». — Это оно, — сказала Беата. — Кто дописал остановку? — спросила Мариса. Беата покачала головой. — Не я. Лоренс сравнил почерк с копией приказа Вайса, потом с записью Крофта, сделанной в журнале двенадцать лет назад. — Похоже на руку Крофта. Но не полностью. Возможно, писал его помощник по образцу. |