Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
Лоренс поднял брови. Тарен чуть склонил голову. — Смело. — Мне нужен доступ к реестрам станции, архивам, старым мешкам и всем делам Марисы Роух. Если я должна доставить письмо по правилам, я должна знать, какие правила уже нарушили до меня. — Разумно. — И мне нужны чистые книги учёта. — Зачем? — Потому что я не доверяю вашим старым записям. Лоренс посмотрел на неё уже с интересом. Тарен провёл большим пальцем по краю перчатки. — Ещё? — Да. Если я докажу, что меня подставили, вы снимете с меня обвинение официально. Не «отпустите по милости», не «закроете глаза», а внесёте в документы. — Ты любишь документы. — Документы переживают свидетелей. Он усмехнулся одними глазами. — Хорошо. Если докажешь — получишь официальное снятие обвинения. — И защиту от Вайса. — Вайсом займусь я. — Это не ответ на бумаге. Лоренс отвернулся к окну, пряча выражение лица. Тарен смотрел на неё несколько долгих секунд, затем взял перо и дописал строку внизу обязательства. Мариса следила за его рукой. Почерк был уверенный, с сильным нажимом в начале фамилии, так что перо едва не прорезало бумагу. «На время расследования Мариса Роух находится под защитой дознавателя Тарена Моргарда до вынесения окончательного решения по делу». Он поставил подпись. — Довольна? — Нет, — сказала Мариса. — Но уже меньше похоже на петлю. — Подписывай. Она взяла перо. На этот раз рука дрожала меньше. Подпись всё равно вышла чужой, но Мариса уже поняла: в этом мире ей придётся не изображать прежнюю владелицу тела, а создавать новую Марису Роух достаточно быстро, чтобы выжить. Чернила легли на бумагу. Лоренс поставил свидетельскую отметку. Затем Тарен взял настоящий чёрный конверт щипцами и положил его в плоский кожаный футляр. Футляр защёлкнулся с таким звуком, словно закрылась дверь. — С этого момента, — сказал он, — ты временный курьер дома Моргардов. — Звучит как повышение перед гибелью. — Лучше, чем казнь перед толпой. — У вас редкий талант утешать людей. — Практика. Он подошёл ближе и положил футляр на стол перед ней. Не отдал в руки. Просто положил, но от этого у Марисы всё равно перехватило дыхание. Чёрное письмо лежало между ними как живое сердце тайны. Где-то за стеной кричали кучеру, запрягали лошадей, хлопали двери, Лоренс отдавал распоряжения. Мир двигался дальше, будто ничего особенного не случилось: женщину сняли с помоста, подделку забрали, настоящее письмо вынули из сейфа, дракон подписал договор с той, кого не должен был знать. Мариса смотрела на футляр и думала о сером конверте с фразой: «Мариса Роух уже мертва». Если это правда, то кто сейчас стоит перед Тареном Моргардом? И почему письмо, которого боялся дракон, дождалось именно её? Тарен наклонился, взял футляр и протянул его Марисе. В его взгляде не было доверия, но было решение, от которого уже нельзя отступить. — Доставишь его мне, — сказал он. — Лично. По всем правилам, которые так хорошо помнишь. Мариса приняла футляр обеими руками. Через кожу и дерево прошёл тяжёлый, глухой удар, похожий на стук далёкого сердца. — А если письмо смертное? — спросила она. Тарен посмотрел на печать, скрытую внутри футляра, потом на неё. — Тогда умрём вместе. Глава 2. Адресат стоит передо мной Слова Тарена Моргарда остались в комнате после того, как он замолчал. Они не упали, не рассыпались, не растворились в треске поленьев за решёткой печи. Они легли между ним и Марисой вместе с тяжестью чёрного футляра, который она всё ещё держала обеими руками, и от этой тяжести ныла кожа на ладонях. |