Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
К третьему мешку подошли двое молодых курьеров в серой форме. — Помочь? Мариса узнала одного: он утром ставил на письмах зелёные метки во втором зале. — Зачем? Парень покраснел. — Я видел ваши акты. У моей сестры тоже брачное уведомление задержали. Два года назад. Если тут правда про боковые ящики… Он не договорил. Мариса кивнула. — Берите пятый. Осторожно. Он со старыми формами. Второй курьер подхватил мешок. — Мой отец служил на северной дороге. Его списали после пропажи реестра. Так пошла вторая ниточка. Потом третья. Служащая из отдела форм молча принесла им два чистых листа королевского образца и прошептала, где во дворце находится запасной вход для срочной почты. Старый писарь, проходя мимо, сунул Лоренсу маленький список дворцовых очередей и сделал вид, что уронил его случайно. Девушка у весовой стойки поставила на их общий акт отметку «проверено до выхода», хотя никто не успел её попросить. Столица читала чужие письма. Но в столице жили люди, чьи письма тоже кто-то читал, задерживал, перекладывал и использовал против них. И теперь эти люди, один за другим, начинали возвращать почте её дорогу. У ворот канцелярии их ждали. Крофт всё же успел послать приказ. Два дворцовых караульных стояли у почтовой повозки, рядом с ними — служащий в золотистом плаще дворцовой дороги. Лицо у него было гладкое, в руках тонкая папка. — Королевская дорога закрыта для внешних доставок до окончания личного приёма, — сказал он. Финн, который только что влез на заднюю ступень повозки, возмущённо спрыгнул обратно. — Но у нас срочно! — Срочность определяет дворец. Мариса спустилась с крыльца и протянула ему лист. — Номер почтового суда передан через трубу во внешнюю приёмную. Проверьте. — Проверят без вас. — Нет. Если номер принят до закрытия дороги, внешняя доставка получает право дойти до малого дворцового стола. Служащий прищурился. — Вы хорошо знаете правила для провинциальной курьерши. — Я быстро читаю, когда меня хотят повесить. Лоренс тихо сказал: — Мариса. — Что? Это уже почти официальная квалификация. Даже Беата кашлянула, пряча что-то похожее на смешок. Служащий в золотистом плаще оказался крепче Вайса, но слабее бумаги. Он отправил мальчишку-посыльного к дворцовой трубе. Тот вернулся быстро, с красной карточкой. — Номер принят. Отметка внешней приёмной. «Спор о последнем письме. Доставку стороны не останавливать до малого стола». Мариса позволила себе вдохнуть. Не победа. Путь. Они двинулись. Почтовая повозка выехала из двора канцелярии с восемью мешками, двумя дополнительными курьерами, почтовым приставом, Беатой, Лоренсом, Финном, Марисой и Тареном Моргардом, который всё ещё выглядел так, словно сдерживает в себе не человека, а бурю над северными скалами. Дворцовая дорога была широкой, мощёной светлым камнем. По краям стояли фонари на высоких столбах, даже днём сиявшие холодным белым светом. Сани и экипажи уступали дорогу неохотно, но уступали, когда видели красную карточку внешней приёмной и печать Моргардов на переднем листе. Город вокруг них шумел: торговцы кричали, колёса стучали, собаки лаяли, с крыш падал снег, где-то на площади били часы. Каждый удар казался поздним. — Сколько до дворца? — спросила Мариса. — Если дорога открыта — семь минут, — ответил Лоренс. — Если нет — не успеем. |