Книга Добыча лорда Эндрю Грегори, страница 184 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»

📃 Cтраница 184

Линда смутилась, и начала извиняться, и как-то незаметно разговор перетек на крестьянскую жизнь. Кстати сказать, её предложение мне понравилось больше остальных.

— А вы подарите, миледи Сандра, пару коровок. При путёвых старостах поставят они общинный коровник и животинку всей толпой и прокормят, и обиходят. А зато, когда у какой матери новорождённый, а своего молока нет — с коровьего детишки выживают, да крепкими и здоровыми растут. А ежли им жёванку в тряпочке давать сосать — те болеют часто и помирают. — Она со вздохом перекрестилась и добавила: — Сколько их Господь к себе прибирает в голодные годы и не сосчитать, а мне до слёз жаль душеньки-то невинные.

Заинтересовавшись темой я начал ее выспрашивать: как будут ухаживать за коровами, как будут делить молоко и прочие мелочи, а потом, незаметно, разговор перекинулся на тот самый праздник урожая и заодно — на тему получения муки. Линда всё же гораздо дольше, чем Бетти, жила при замке, чаще бывала в городе и по местным меркам женщиной оказалась опытной. Но и деревенское свое бытиё помнила прекрасно, а потому рассказ её оказался неожиданно интересным:

-...серпами жнут и такие вот охапки вяжут, — она руками обозначила размер снопа. — После в ригах развешивают на просушку, ну, или, когда риги нет — в овинах. По первым холодам, как всяческие работы в огороде закончили — начинают молотить. Снопы в два ряда длинным рядом укладывают этак — колосьями друг к другу, и мужики идут и цепом по колосьям бьют, зерно-то от ударов и высыпается. Его тогда в кучи собирают и еще немного просушивают, а уж потом — по мешкам, да на мельницу везут. И как первые хлеба хозяйки пекут — после этого дня можно и свадьбы играть, и сговоры устраивать и смотрины. Как бы этот самый праздник все остальные зимние разрешает, миледи Сандра.

Отпустив горничную, я с некоторой печалью размышляла о том, что первые комбайны в этом мире появятся ещё ох, как не скоро. Бетти предложила подарить шерстяные нитки потому, что сама когда-то мечтала о таком. Линда же, давно и просто став горожанкой, а потом и служанкой при замке, смотрела на деревню уже скорее как управленец, а не как крестьянка. Поэтому и совет её оказался, с моей точки зрения, гораздо более полезным.

* * *

Хорошая корова по местным меркам стоила ой как недёшево. Но учитывая, сколько денег удалось вытрясти из миледи Блаунт да и прочую военную добычу Эндрю, даже покупка небольшого стада не была бы для нас тяжелой. Однако муж нахмурился, когда я ему предложила купить скотину и спросил:

— Не слишком ли дорого, Сандра? Не стоит баловать смердов, а то на шею сядут.

Я вздохнула, расстроенная тем, что приходится объяснять такие простые вещи:

— Эндрю, сейчас на всю деревню осталось всего четыре коровы — дядька Джон говорил. Ты пойми — чем богаче будут жить наши селяне, тем больше детей выживет. Чем больше выживет — тем богаче мы с тобой будем. Золото не должно лежать мёртвым грузом, оно должно работать. Этим молоком выпоят младенцев, которые потом, когда-нибудь, будут работать на твоих наследников. Деревня будет расти, распашут новую землю, появятся мастера, ну и так далее.

— Да я в общем-то не возражаю. Раз ты считаешь, что это пойдет на пользу землям, пусть так и будет, — он утвердительно кивнул и встал со стула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь