Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»
|
На удивление, миледи Блаунт почти не вмешивалась в разговор, а сидела с краю стола, скромно потупившись, и казалась полностью увлечённой едой. Я и Дилан беседовали в основном с кардиналом Стефаном Уолтером. Он оказался спокойным и интересным собеседником и даже немного рассказал о цели своего путешествия: — …на коронацию его величества. Господь рассудил так, что в дороге я встретил архиепископа, и путь мы решили продолжить вместе. Я слышал, миледи Сандра, что муж ваш получил этот замок за спасения жизни короля? — Так и есть, ваше преосвященство. — Спасти жизнь будущего помазанника Божьего — большая честь. — Но и награда от его величества Генриха была велика, — улыбнулась я. — Сэр Эндрю Грегори — один из лучших воинов королевства, — серьёзно добавил сэр Дилан. Дальше беседа потекла свободнее, кардинал с юмором рассказывал о некоторых дорожных неприятностях, и прерывалась эта беседа только приступами кашля бедного архиепископа. Ближе к концу ужина, в очередной раз прервав речь из-за того, что монсеньор архиепископ начал задыхаться, его преосвященство со вздохом обратился к мне: — Признаться, миледи Сандра, здоровье моего святого брата внушает мне опасения. Боюсь, завтра он не в силах будет продолжать путь. Мне не хотелось бы обременять вас… — он вопросительно посмотрел на меня и сделал паузу. Слава богу, я быстро сообразила, что нужно ответить: — Вы можете отдыхать в нашем замке столько, сколько вам понадобится, ваше преосвященство. Принимать таких гостей — большая честь для нас. — Благодарю, дочь моя, и был бы ещё более признателен, если бы ты поискала в своих запасах какую-нибудь микстуру, облегчающую участь болящего. — У нас в замке, ваше преосвященство, есть хорошая травница. Я обращусь к ней, и, надеюсь, её декокт обязательно поможет. * * * Как только ужин был закончен, а гости и непривычно молчаливая миледи Блаунт отправились отдыхать, я посмотрела на Дилана, и мы почти синхронно выдохнули. — Вроде бы всё прошло нормально? — Мне кажется, миледи Сандра, вы сделали всё возможное, и монсеньорам не на что обижаться, — подтвердил Дилан. — Я никогда ещё не сидела за столом с такими людьми! — несколько восторженно объявила Агата. — Но, миледи, если гости здесь задержатся… Эмма успела мне сказать, что у нас не так много цыплят, а несушки слишком жёсткие, их на стол не подашь. Может быть, стоит заказать свинину? Туши точно хватит на пару дней. — Я зайду на кухню чуть позже, Агата. А ты ступай отдыхать: завтра мне понадобится помощь. — А вы, миледи? — спросил сэр Дилан. — А я сейчас пойду за декоктом для монсеньора… * * * Трейси пришлось будить: травница уже спала. Последнее время, поняв, что к своим обязанностям она относится добросовестно, я перестала регулярно навещать её. Предыдущий визит был, когда я привела ей ученика — старшего сына Агаты, Роберта. А дальше… Дальше как-то всё закрутилось, и стало не до аптеки. Так что сейчас, спускаясь в комнату, где готовили лекарства, я слушала её неторопливые пояснения: — …немного балованный, миледи, но старательный. И писать умеет, так что всё, что варим и готовим, всё и записывает, как вы велели. Сперва, конечно, малость дичился меня, а сейчас — ничего, поладили мы. Он и спать теперь туточки пристраивается… |