Книга Второй шанс для наследницы, страница 66 – Мелина Боярова, Амари Санд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для наследницы»

📃 Cтраница 66

— Я предлагаю тебе жизнь! — прошипел Шеридан, потянувшись к моему лицу. Но я дернулась в сторону, невольно вспоминая его жестокость. — Редраген сожжет твой клан, если откажешь. Выбирай, пока я добрый.

— Добрый?! Да ты самое жестокое чудовище, которое я только встречала, — процедила, позволяя ирбису вырваться наружу.

Комната озарилась оранжевым светом, температура вмиг повысилась, опаляя жаром деревянные панели стен, пол и потолок. Шеридан не успел обернуться — я оказалась быстрее. Кинулась на него, сбивая с ног и впечатывая огненной лапой в стену. На груди Тайгера остался горелый след, наполняя комнату запахом паленой плоти.

— Ты никогда не прикоснешься ко мне, тигр, — взревела так, что стекла в окнах задрожали.

Второй лапой от души полоснула его по лицу, оставляя глубокие царапины от виска до челюсти. Шеридана снесло на пол, и он заскулил, хватаясь за ободранное лицо.

— Эта метка останется с тобой навсегда, чтобы запомнил, как близко оказался от смерти, — процедила, возвращаясь к человеческому облику. — Не думай, что победил. Я — не убийца, чтобы ты там себе не воображал. Убирайся! Если не исчезнешь отсюда немедленно, я могу и передумать. Ты нарушил закон, ввалившись в мою спальню ночью.

Глухо зарычав, Шеридан подорвался на ноги. Одарив напоследок ненавидящим взглядом, выскочил за дверь.

Посмотрев на опаленные стены и тлеющий ковер, я выглянула в темный коридор, где растворился Тайгер. Только один человек в доме мог провести его через охрану.

Похоже, мачеха решила выгодно меня пристроить и заодно устранить угрозу? Не на ту напала! Ее власть в этом доме закончилась.

Подарок Кайена позволял создавать небольшие иллюзии. Вытащив его из шкатулки, сжала в ладони, представляя погибшего Гарма. Его посиневшее лицо, вывернутая под неестественным углом шея и обломки костей, торчащие из переломов, в ночном полумраке выглядели настоящим кошмаром.

Я отправила его к мачехе. Фантом легко прошел через дверь и замер позади Альвины, которая, судя по звукам, сидела у туалетного столика и расчесывала волосы.

Глава 32

Из спальни раздался крик ужаса, послышались звуки разбитой посуды и падающей мебели.

— Прочь! Пошел прочь! Ты умер! Проваливай в бездну! — завыла Альвина, заметавшись по комнате. — Я не виновата, нет. Ты сам! Сам прыгнул!

Развеяв Гарма, я дала мачехе небольшую передышку и вспомнила бешеного кабана, который несся на меня в лесу, капая слюной. Зверюга ринулась в спальню мачехи. Тут же раздался оглушительный визг и снова звон стекла — на этот раз пострадало окно, в которое Альвина выскочила, обернувшись гиеной.

Вернувшись к себе, я вышла на балкон подышать воздухом. Заметила, как через час серая хищница заскочила обратно в комнату и затаилась. Выждала еще немного времени и отправила к мачехе серебристого ирбиса.

Заряда артефакта уже не хватало, чтобы слепить несколько полноценных иллюзий подряд. Но кошачья голова, к примеру, или светящиеся в темноте глаза тоже выглядели устрашающе.

На вопли Альвины пару раз прибегали стражи. Даже Ирхан приходил, интересовался, с какой стати она устроила переполох. Но мачеха не сумела внятно объяснить, что ей привиделось. Про кабана ей никто не поверил. Такой зверь разгромил бы комнату за считанные секунды. А о Гарме она даже словом не обмолвилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь