Онлайн книга «Запретная ведьма предводителя драконов»
|
— Я не запрещаю тебе выходить, — заключил он наконец. — Но ты не будешь исчезать так, чтобы я узнавал об этом от слуг. — Я не обязана отчитываться, — ответила я. — Тогда не делай так, чтобы мне приходилось искать, — произнёс он. Развернулся к двери, но остановился не выходя. — И ещё, — добавил он, не глядя. — Если ты нашла что-то, что может стать оружием против нас… подумай, прежде чем держать это молча. Я не ответила. Не смогла. Потому что он попал слишком близко. Дверь закрылась, и комната снова стала моей — маленькой, чужой, но моей. Я стояла, пока шаги не стихли. Потом медленно сняла плащ и достала свиток. Пальцы дрожали, хотя я не чувствовала холода. Развернула пергамент на столе, проверяя край, печать, строки. Всё было на месте. Имя — тоже. Кайрен. Я сложила свиток обратно и спрятала глубже, чем раньше. Если это выйдет наружу, треснет не только он. Треснет всё, на чём держится этот замок. Глава 48 Ничего интересного Кайрен Ардэлл После разговора с Селин хотелось остановиться и подумать, но в замке тишины не было, думать пришлось на ходу. Меня окружали бесконечные люди. Сначала в коридоре остановил один из тех, кто ещё вчера делал вид, что сам находится у власти. Он кланялся так низко, будто хотел спрятать лицо. — Предводитель, — выдохнул он. — Нужно решить… За ним подошел второй. Потом третий. Как вода, которая нашла щель. Они говорили быстро, перебивая друг друга: кто верен, кто сомневается, что видели, кого слышали. Слишком много «я предупреждал». Слишком часто «мы всегда были на вашей стороне». И в избытке чужой радости от того, что теперь можно выгодно продать страх. — Морвенн говорил… — начал один. — Морвенн уже внизу, под замком, — отрезал я. Он замолчал сразу, но тут же заговорил другой. — В Совете есть те, кто… — Достаточно, — коротко бросил я. Они остановились, как по команде. Я видел, как они смотрят мне в рот: ждут, кого я назову врагом. Кого позволю укусить. Им нужен был повод. Мне — нет. — Никто ничего не решает без приказа, — продолжил я. — И не приходит ко мне с доносами. Хотите доказать верность — работайте там, где поставлены. — Но… — попытался вставить один. Я поднял руку. — Вон. Они разошлись не сразу. Ещё секунду стояли, будто надеялись, что я передумаю. Потом двинулись назад, каждый пытаясь уйти так, чтобы его запомнили последним. Я прошёл дальше, не оборачиваясь. В моих покоях было слишком тихо для замка, который только что сменил хозяина. Дверь закрылась за спиной тяжело, и лишь тогда я позволил себе выдохнуть. Дэрис уже ждал. Стол был завален бумагами: папки, свитки, тонкие книжки, письма с печатями. Он выглядел так, будто не спал, но держался ровно — как всегда. — Ты приказал поднять всё, что есть, — произнес он. — Вот всё, что нашли в архиве и у Совета. Часть пришлось вынимать из закрытых коробов. Я кивнул. Пальцы ломило от напряжения, хотя я ещё ничего не делал. — Что именно мы ищем? — спросил Дэрис. Я посмотрел на бумаги и понял, что если скажу иначе, сорвусь. — То, что поможет мне забрать у ведьм сына, — ответил я. — Не угрозы. Не штурм болот. Рычаг. Закон. Прецедент. Любую дырку в их правилах. Дэрис не удивился. Только чуть кивнул, будто наконец получил понятную задачу. Мы начали. Сначала всё было одинаковым. Договоры о границах, о поставках трав, о запрете охоты на их земле. Формулировки, где каждое слово было как камень. Потом — письма Совета: жалобы на ведьм, просьбы «урегулировать», попытки «призвать к порядку». Я листал быстро, Дэрис отмечал места, где встречались слова про детей, кровь, обеты. |