Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»
|
— Лучше бы она разлюбила, чем умерла. С решением выгнать меня я мог смириться. Но с её смертью, о которой буду знать лишь я один… это слишком сложно. — Ты сильный мужчина с добрым сердцем. Будет тяжело, но я верю, что у тебя всё ещё впереди. Артур вновь тяжко закивал, набирая в легкие побольше воздуха. Он отвернулся, чтобы отвлечься и не дать волю слезам. Я уже хотела предложить ему не сдерживаться и искренне выплеснуть всё то, что комом горечи сжималось внутри, но вдруг в коридоре послышались шаги. — Тори, — в кухню ворвался Леогард, который явно искал меня. Он наткнулся взглядом на нас с Артуром и замер. Неприятная, но неизбежная сцена. Какое-то время все молчали с явной тяжестью на сердце. Мужчины иступлено смотрели друг на друга, и здесь не нужно было слов, чтобы всё понять и осознать. Генерал подошёл к Ферчу, и внутри промелькнуло волнение. Простить человека, которого ты пустил в свой дом, к своему сыну, а он нагло крутил роман с твоей же женой — это тяжело. Это понимал и Артур — я видела отпечаток принятия на его лице. Казалось, он будет даже не против, если Лео сейчас решит его придушить. Однако генерал остановился возле стола и протянул ладонь. Он молча и весьма сурово глядел на своего визави, но… будем честны, Ферча уже сполна наказала судьба. Даже куда более жестоко, чем он того заслуживал. Артур нашёл в себе силы встать, выпрямил спину и пожал протянутую руку. — Прости меня, Леогард, — только и произнес Артур, глядя прямо в глаза хмурому генералу с искренним сожалением. — Оставим это в прошлом. Ты был хорошим наставником моему сыну, несмотря ни на что. А Эванджелина… — Лео с горечью запнулся, но посмотрел на меня и продолжил с легкой задумчивостью: — … она никогда мне не принадлежала. Это был брак жестокого расчета. Я просто запер её вместе с собой в этом доме, как в клетке. Не удивительно, что всё так вышло. Я тоскливо улыбнулась, глядя на примирившихся мужчин. И как бы ни было жаль Артура, увы, мертвых не вернешь. Нам ничего не остаётся, кроме как жить дальше. Глава 80. Вот и всё Я с замиранием сердца смотрела на дом, в котором когда-то выросла Эванджелина. Здесь она заботилась о сестре и пыталась противостоять родителям. Кто же знал, что в итоге всё обернется столь мрачным образом, и её история закончится. Однако, когда один семейный очаг рушится, и нить судьбы обрывается, где-то загорается новый огонёк счастья. И теперь я могу сказать, что сполна переняла эстафету этой жизни, расставив всё по местам. Остались последние детали… Наконец, дверь дома открылась. На пороге показался испуганный Престон, которого за руку вела Бекка. Я не смогла сдержать широкую улыбку, когда мы встретились взглядами с моим мальчиком. Он увидел меня и тут же сорвался с места. — Мама! Я словила сына в объятия, крепко прижимая к себе. Слава богам, с ним ничего не случилось. Хотя бы своему внуку эти люди не навредили. — Там в доме такое… — сбивчиво начал Престон, но резко остановился, глядя на меня широко распахнутыми глазами. — А что с твоими волосами? — Просто другой цвет. Тебе нравится? — я постаралась отвлечь внимание ребенка, чтобы он хотя бы на секунду забыл, какая жуткая сцена разворачивается за его спиной. Но увы, у меня не было ни шанса, когда следом в сад выскочила Герда. |