Онлайн книга «Расколотая свобода»
|
Я вздохнула и перед началом смены написала сообщение, поблагодарив Данте. Этот мужчина определенно знал, как подарить мне чувство безопасности. Он вообще понимал, как дать мне ощутить целую гамму чувств. Сердце уже боролось с собой, пытаясь решить, могут ли наше с Данте отношения перейти на новый уровень, хотя я понимала, что это не вариант. На работе мы имели дело с несколькими непростыми случаями: экстренное кесарево сечение, перелом ноги в автомобильной аварии, сердечный приступ, к сожалению, мужчина не выжил, и еще один сердечный приступ, где пациента удалось спасти. К девяти я уже с трудом могла сосредоточиться на работе. Весь день на работе я говорила на втором языке, и несмотря на то, что в университете изучала испанский, мне все еще было сложно бегло говорить на нем в чрезвычайных ситуациях. У меня не было даже минуты на то, чтобы думать о наших с Данте отношениях или их отсутствии. Он был мафиози, а я – медсестрой. Данте дружил с моим старшим братом, а я была младшей сестрой. Я отдала ему свое сердце, и потеря нашего ребенка разбила его. Я надела свое черное платье и, увидев, как просто оно смотрится на мне, вздохнула. Судя по всему, свидание с Алланом не должно стать чем-то особенным. Аллан тоже выглядел вполне обыденно, в джинсах и серой рубашке. Он подождал меня в дверях раздевалки и при встрече протянул руку. Мое сердце никак не отреагировало на этот жест, хотя с Данте все обстояло иначе. — Делайла, ты отлично выглядишь, – шепнул мне Аллан, когда мы шли к его машине. – Я очень рад, что мы поужинаем в том маленьком ресторанчике. Если верить слухам, там подают великолепный «Мохито». Я кивнула, когда он открыл передо мной черную дверь своей «хонды». — Ты уже бывал там? — Нет. Парни на работе обсуждали его, и я решил, что, пока мы не вернулись домой, нам нужно обязательно посетить это место. Я кивнула. Мы с Алланом оба были родом со Среднего Запада, и он приехал сюда, чтобы пройти ординатуру. Думаю, нас сблизило то, что мы не были местными жителями и могли исследовать Пуэрто-Рико вместе, а не поодиночке. Только вот теперь у меня был Данте. Я кивнула и посмотрела в окно на разноцветные здания, мимо которых мы проезжали. На углу мощеной улицы мужчина играл на гитаре, а несколько семей стояли вокруг и слушали. — В Сан-Хуане очень много интересных мест. — Настоящий рай, правда? – Аллан улыбнулся, и его ровные белые зубы, скорее всего после отбеливания, показались мне слишком яркими. Я кивнула, но не ответила, потому что это слово напоминало мне о том, о чем сейчас я предпочитала не думать. У нас с Данте был собственный рай, неизвестный всем остальным в мире. Я ненавидела его за то, что из-за него не могла познать его ни с кем другим. Чтобы попасть в ресторан, нам пришлось пройти через магазин. Стоящие на витрине фигурки были украшены драгоценными камнями. Они очень походили на те, которые Данте привозил мне из-за границы. Я вздохнула, и, когда мы сели, Аллан спросил меня, все ли в порядке. — Да, конечно, просто сегодня было много работы. — Точно. Я слышал об экстренном кесаревом сечении. Вы молодцы, спасли маму и ребенка. Я пожевала губу, и тут официант подошел предложить нам напитки. — Я возьму шот и «Мохито». Аллан удивился моему выбору. |