Онлайн книга «Расколотая свобода»
|
Мы все смеялись над тем, как Иззи достает Дома, потому что знали: она справилась с ситуацией и снова стала встречаться с другими парнями. Я никак не ожидала, что из темноты позади нас прозвучит холодный злой голос. — Ты целовала его? – прошипел Кейд. Иззи, до этого положившая голову мне на плечо, резко подпрыгнула и обернулась. Кейд подкрался к ней и посмотрел на нее сверху вниз. Его черты лица ярко выделялись в темноте ночи. — Господи, откуда ты взялся? Ты следил за нами? – прошептала моя сестра, словно не могла поверить, что он здесь. — Я всегда наблюдаю, Иззи. В костре полыхал огонь, и, клянусь, так же ярко горело и потрескивало напряжение между этими двумя. Не сводя глаз с моей сестры, Кейд сказал: — Данте, Делайла. Самолет готов. — Сегодня? – я посмотрела на Иззи, затем на Кейда, а потом перевела взгляд на мужа. – Я даже не собрала вещи. — Тогда, может, пора начать? – Данте ухмыльнулся, словно его не волновало ничего, кроме того, что он вычеркнул последний пункт в моем списке. Я завизжала, даже не переживая о том, что оставляю свою семью. Нам с мужем было необходимо отправиться в это путешествие. И я знала – моя семья желает нам только лучшего. Мы помогли отнести еду, а потом Иззи взяла пустые стаканы и пошла за мной на кухню, пока Данте вместе с Домом чистили гриль. — Не могу поверить, что Кейд взял и вот так просто заявился к нам. — Уверена, его позвал Данте. Она не обращала на меня внимания: — И в последнее время он нарочно ведет себя, как моя нянька, только потому, что я все еще работаю на правительство. Как будто я не могу сама позаботиться о себе. — Ну, раз вы друзья, он хочет убедиться, что у тебя все хорошо. — Мы коллеги, и уж точно не друзья, – она повысила голос и прищурилась, словно приготовившись к спору. — Поняла, – ответила я, расставляя еду. А еще я точно видела, что она крайне эмоционально реагирует на все, что касается Кейда. Когда я увидела, что к нам тихо присоединился Кейд, я указала за спину и сообщила: — Иззи, мне нужно в ванную, – а потом выскочила из кухни. Конечно же, закрыв дверь, я тут же прижала ухо к ней. Я была любопытной сестрой, и это нормально. Я услышала, как Иззи тут же начала шепотом выговаривать Кейду. — Не подкрадывайся ко мне в доме моих родителей, Кейд. — Вряд ли можно сказать, что я подкрался, когда я встал прямо напротив тебя. — Неважно, это семейный вечер. Тебя вообще не должно здесь быть. — Технически, Данте – моя семья. Хочешь сказать, что мы тоже родственники? — Боже, как же ты меня раздражаешь. — Если я тебя раздражаю, брось эту чертову работу и начни работать на одну из корпораций. — Мы с тобой оба знаем, что еще ничего не закончено. Наркотики – гребаное прикрытие для ядерной войны, и я помогаю их уничтожить. — Ты суешь нос туда, куда не следует. А еще ты и вполовину не так хороша, как думаешь. Я отследил каждый твой гребаный взлом. — Отвали, – в голосе сестры звучала ярость. — Если тебя похитят, я не стану спасать твою задницу. — Отлично. Все равно они более приятная компания, чем ты. — Повтори еще раз и попытайся говорить правдоподобнее, – прорычал он. Господи, они по-настоящему ненавидели друг друга. Или же наоборот, дело было в страсти. Я сомневалась, что они сами способны были увидеть эту уже размытую грань. Я спустила воду в туалете, а когда вернулась, их уже не было. Мой муж стоял и улыбался: — Готова, Ягненок? Я взяла его за руку и кивнула. На частном самолете, принадлежащем Арманелли, мы добрались до Пуэрто-Рико, затем пересели на частный паром и отправились на остров, где биолюминесцентная вода была более яркой. Мы вдвоем с Данте медленно плыли на прозрачном каяке. Несмотря на то, что ночь была необычайно темной, вода светилась и сияла благоговейным голубым светом, искрящимся так, что, казалось, подсвечивала все море. Именно благодаря этой пугающей, наполненной неизвестностью темноте свет и казался настолько ярким. Я посмотрела на своего сидящего на переднем сиденье мужа и сказала: — Мы должны пройти через тьму и боль, и лишь тогда увидим свет, да? — У нас родится ребенок, Лайла. Будь уверена в этом. И он оказался прав. Десять месяцев спустя я держала на руках нашу малышку. У нее были папины глаза и мои волосы. Из-за ее громких криков мы не спали весь ее первый год. Данте хватило наглости сидеть и с улыбкой наблюдать, как я кормлю ее. — Ночи похожи на ад, а вот днем мы можем наслаждаться райским временем с малышкой. И даже на этот раз мой волк оказался прав. Об авторе Шейн Роуз пишет романтику с нотками горечи. Герои ее книг сталкиваются с тоской и эмоциональными качелями, но в итоге они все равно находят свое счастье. В месте, где она живет, крайне переменчивая погода, но с ней рядом всегда есть семья. Кроме написания книг, она любит читать и просто наслаждаться жизнью. |