Книга Роковая ошибка мистера Куина, страница 100 – Бенедикт Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»

📃 Cтраница 100

— Где Дороти? – спросил я ее маму. Она пряталась в тени дома, словно ожидая нашего прихода.

— Ушла в библиотеку Хёртвуд-хауса. – С момента моего ухода она, очевидно, плакала, потому что даже в темной кухне я видел, насколько красные у нее глаза. – Сказала, что не может сидеть сложа руки после всего того, что видела.

— Спасибо, миссис Лайл, – произнесла Белла, она была бесконечно вежливее меня.

Я кивнул матери Додо и отошел, чтобы она меня не слышала.

— Лавбрук, нужно срочно найти ее. Отправь людей домой к Белле, и обыщите лес. Возможно, она не сказала матери правду.

— Конечно. Будет сделано. – Он побежал к самой большой группе полицейских на противоположной стороне дороги и заговорил с начальником, который тут же отдал несколько приказов.

Я хотел уйти, но понял, что мы упустили важную последнюю деталь.

— Я должен еще кое-что сделать. – Бедная Белла не знала, куда себя деть, но решила пойти за мной, поговорить с Лавбруком. – Инспектор, разрешишь мне осмотреть спальню последней жертвы?

— Да, пожалуй. Если ты не против делать это в моем присутствии. И поделись всеми своими выводами, пожалуйста. О чем-то я догадался по прочитанному, но подозреваю, в моих догадках остались пробелы.

— Все расскажу, как только осмотрю спальню Тилли Хитон. Договорились?

— Справедливо. – Он выглядел очень серьезно, и я порадовался, что он рядом. – У меня тоже есть новости, Мариус. Несколько полицейских из разных городов сообщили Скотленд-Ярду, что посетили адрес: Хай-стрит, дом один. Владельцы признались, что получили письмо от леди Изабеллы Монтегю с запечатанным конвертом внутри, некоторые выполнили ее просьбу и отправили письма по указанному адресу. Судя по датам, убийца отправлял письма пачками с перерывами по два дня.

Ответ Беллы был равен словесному эквиваленту пожатым плечам.

— Это мы и подозревали.

Лавбрук не договорил.

— Из того, что я слышал, – все письма были такими же, как то, что нам показал старик в Уэллингборо. Однако одна леди из Суонси сохранила конверт. – Он замолчал, надеясь, видимо, нас этим впечатлить. – Его прислали прямо из Хёртвуда.

— Что снова подтверждает наши подозрения, – ответила Белла. – Но не объясняет, зачем эти письма вообще потребовались убийце.

— Объясняет, – пробубнил я, собираясь поделиться своей новой теорией, но вспомнил, что есть более горящая проблема. – Но это подождет.

Я жестом велел Лавбруку идти вперед, чтобы тот провел нас мимо полицейских, которые все еще искали улики в доме Тилли. Мы остановились, чтобы снять обувь и надеть тонкие хлопковые перчатки. Оказалось, в наши дни полиция очень щепетильно относится к целостности места преступления. На Белле были синие кожаные ботинки, в тон ее юбке и пиджаку. Они были зашнурованы от щиколотки почти до самого колена, и развязывала она их целую вечность, но в конце концов нас впустили. Признаюсь, мне не терпелось узнать, оправдаются ли мои догадки, так что я быстро – насколько были способны ноги – забежал вверх по широкой лестнице из вестибюля на второй этаж.

Спальня Тилли была там же, где пробыла все наше детство. Над ее огромной, мягкой, как облако, кроватью висела полка с книжками про любовь. Самым большим секретом Тилли всегда были ее дневники, и я не сомневался, что прятала она их очень тщательно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь