Онлайн книга «По следу Розы»
|
Словно услышав ее мысли, Бьянка вошла в кабинет и, не дождавшись, пока на нее обратят внимание, выдернула телефон из руки Розы. — Привезли платья, – возвестила она будто о прибытии гонца от короля. — Сама что-нибудь выбери, – отмахнулась Роза. Кажется, впервые в жизни она доверила сестре выбрать себе наряд. Сама же завтра пожалеет, но это будет завтра. Роза и правда не заметила, когда стемнело или когда Тио приносил ей поднос с ужином. Совсем как в детстве, только вместо тостов с бабушкиным джемом на тарелке теперь лежал салат и стейк. — Нет уж. – Бьянка захлопнула перед ее носом ноутбук, и Розе пришлось поднять на сестру взгляд. – Ты тут сидишь как затворница, света белого не видишь. Когда в своей постели нормально спала? И на этот вопрос Роза бы тоже не смогла ответить. — Пошли. – Второй рукой Бьянка перехватила ее запястье и потянула из-за стола. – Нельзя завтра заявиться туда с такой серой миной и синяками под глазами. Пошли, посмотришь на платья и сразу взбодришься. Макияж и наряд даже в доме помогали Бьянке держать себя в тонусе в любых условиях, и этому Роза тоже завидовала. Самодисциплине. Вот уж никогда бы не подумала, что Бьянка подчиняется хоть какой-то дисциплине. Но физически Роза была сильнее, и так запросто ее поднять из кресла не получилось. — Если не встанешь прямо сейчас, – Бьянка оперлась о стол между ними и подняла телефон так, чтобы Роза не смогла до него дотянуться, – я звоню Вулфу и рассказываю, – глаза опасно сверкнули, – как мисс Вергара убивается, скучая по нему, как нуждается в его сопровождении завтра. – Бьянка склонилась, поравнявшись с Розой взглядами. Могла бы оценить, сколько новых шрамов и дырок от пуль ей обещало это выражение лица. – Как не может выбрать наряд, не видя, подойдет ли цвет платья к его глазам, – завершила она с надрывом главной страдалицы португальского сериала, приложив кулак к груди. — Не посмеешь, – прошипела Роза. — Проверим? – с широкой улыбкой предложила Бьянка. — Ты дьявол. – Роза все же отскребла себя от кресла, размяла затекшую спину и направилась к лестнице. — Я слыхала слова и похуже. * * * Все машины должны были высаживать пассажиров у ворот шикарного четырехэтажного особняка, где проводится аукцион «Лото Бланко». По территории гости должны идти только пешком, и это было одним из множества правил, которые несколько дней назад Розе прислала Виктория. Два дня без права покинуть территорию, без возможности впустить опоздавших гостей. Без оружия. Без охраны. Остановившись на подъездной дорожке, Роза оценивала других гостей. Конечно, бугай, у которого размах плеч больше, чем весь рост Розы, совершенно точно не телохранитель этого лысенького старичка, для которого дорога от ворот до крыльца может стать последней. Фернандо отлично бы сыграл роль всего лишь кавалера, а никак не солдата. Жаль, что убедить в чем-то Бьянку почти невозможно – с этой даже дьявол устанет спорить. — Если они заставляют гостей идти почти пятьсот метров, могли хотя бы дорожку нормальную проложить, а не гребаный гравий, – шипела себе под нос Бьянка, тонкие шпильки которой то и дело застревали между мелких камней. Девушки опирались друг на друга и одинаково желали устроителям аукциона самим босиком пройтись по этим камушкам. Только раскаленным и смешанным с углями. |