Онлайн книга «Искатель, 2010 №1»
|
Выйдя из машины, Жаров ступил было на лестницу, ведущую во двор, но вдруг замер, оглянулся... Темнело. Вдали горел костер, на фоне огненного пятна возились люди. Жаров повернулся и зашагал в глубь пустыря. Ладно, девушка подождет, подумал он. В конце концов, работа — вот что самое важное в жизни. Впрочем, выяснять оказалось нечего. Действительными у костра, вернее, у ржавой бочки, которая служила уличной печью, оказались лишь двое — бывший мореман Славка, по кличке Слива, и Кукуруза, некая женщина-бомж, которой можно было дать на вид и тридцать, и сорок, и пятьдесят. Остальные — три или четыре человека, понять эту кучу казалось невозможным — спали на кусках картона, выстроившись вокруг бочки-печи полукругом немыслимо заломленных рук и ног, словно груда трупов в концлагере. Рассказы Сливы и Кукурузы о Пустырнике были выразительны, но туманны и противоречивы. — Я не пойму, — прервал Жаров, — Пустырник — это человек или животное? — Ни то ни се... — задумчиво проговорил Слива. — Мутант, что ли? — Точно! — воскликнула Кукуруза. — Небось, чернобыльский мутант какой-то. — Ага! Добирался сюда, падла, оврагами... — прокомментировал Слива. — К теплу стремился, к морю, — подтвердила Кукуруза, не услышав иронии. Она протянула свои дрожащие руки к огню. Жаров отметил, что у нее длинные, музыкальные пальцы. Немудрено: когда-то эта женщина виртуозно владела семиструнной гитарой, взяла приз на республиканском конкурсе... В другой жизни, в другой стране. Теперь это были сухие, грязные, суставчатые пальцы. — Ты что же, на самом деле его видел? — настаивал Жаров. — Да, — сказал Слива. — Лично я сам и видел. И вот он видел, и вот она... Слива поочередно указал кулаком в сторону кучи скрюченных бомжей: среди них, может быть, и вправду были какие-то «он» и «она». Жаров давно заметил, что и Слива, и Кукуруза время от времени поглядывают на массивный пакет, который он, подойдя, поставил на землю меж своих ботинок. Жаров явно перебрал с угощениями для Лидочки. Ну ее, сытую, толстую, подумал он. Дома живет в тепле, денег кучу в больнице на подачках наламывает. Хватит с нее бутылки вина и шоколадки. Да и напиваться в такую ночь не стоит, пожадничал да и только. — Скорее, это просто человек в маске, который морочит вам головы, — сказал Жаров. — Может быть, — устало вздохнул Слива. — А может быть, и нет... — неопределенно заметила Кукуруза. — И зачем это ему нужно — морочить кому-то головы? — сказал Слива. — Разве что у него самого с головой не в порядке, — сказала, хохотнув, Кукуруза. Жаров разгрузил свой пакет у пылающей бочки — палку колбасы, полкруга сыра, бутылку хорошей горилки, которая и не снилась этим людям. Хотя, может быть, как раз и снилась, кто знает, какие у них сны... Слива держал бутылку на вытянутой руке, разглядывая этикетку, другой рукой задумчиво чесал затылок. Кукуруза держала колбасу и сыр на растопыренных руках — так, словно эти дары только что свалились с неба. — Это ведь сколько же нормальной водки можно было взять... — бестактно пробурчал Слива, прикидывая стоимость этого пойла, употребляемого исключительно средним классом. — А пустырнику сколько... — протянул Жаров с притворной мечтательностью. Через пять минут, мерно размахивая бутылкой выдержанной коллекционной мадеры, он поднялся по облупленной лестнице во двор Лидочкиного дома, мимо мертвого фонтана. Преодолев небольшую внутреннюю лесенку, ведущую с цокольного этажа на первый, также знавшую лучшие времена, он позвонил у дверей второй квартиры. Из нагрудного кармана его куртки, словно шикарный платок, торчала шоколадка. Запах кошачьей мочи чувствовался не только на лестнице и у дверей квартиры, но даже на улице, во дворе. Похоже, серые ялтинские камни — старинная кладка этого дома — пропахли котами в самой кристаллической структуре своей. |