Книга Не та героиня этой дорамы 3, страница 40 – Дада Смехова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Не та героиня этой дорамы 3»

📃 Cтраница 40

Ну, хорошо, признаю: в самом начале я бессовестно воспользовалась им, когда он был слегка не в себе из-за этих дурацких духов..

Грешна. Но в конце-то! В конце он уже совершенно точно был в абсолютно вменяемом состоянии! И пока этот сухарь не вышел за дверь к Вэньмину, а как позже выяснилось, еще и к этому Ху Яну, он был очень даже настроен на самое горячее продолжение.

Я же это чувствовала! Каждым сантиметром кожи чувствовала!

Но там, за дверью, явно что-то произошло. Что-то, что в одно мгновение превратило страстного мужчину в ледяного монстра. Вернулся он злющий как черт, да еще и меня умудрился во всех смертных грехах обвинить, словно я его насильно к кровати привязала. Ну ладно, привязала…но не насильно же!!!

Я раздраженно поправила складки своего платья служанки и снова уставилась в стенку повозки. «Ну и катись ты к черту со своей гордостью, — зло подумала я, кусая губы. — Главное — довези меня до алтаря. А там я помашу этому калейдоскопу древних параноиков ручкой».

Внезапно повозка резко покачнулась, колесо глухо стукнуло о дорожный камень, и полог распахнулся. К нам ввалился Ху Ян собственной персоной.

Я ошеломленно уставилась на незваного гостя, искренне не понимая, куда он лезет — в этом узком экипаже и для двоих-то места было впритык.

— Прошу снисхождения у Ваших Высочеств за мою дерзость, — Ху Ян изобразил изящный, но явно издевательский поклон, едва согнув спину перед Шенли, и чуть более почтительно склонил голову в мою сторону. — Верный скакун вашего покорного слуги повредил копыто и более не способен нести своего господина.

Он всё еще стоял, полусогнувшись в тесном проеме, едва не задевая головой крышу кареты.

— Позволит ли Четвертый принц и многоуважаемая принцесса воспользоваться вашим великодушным гостеприимством? — его лисьи глаза остановились прямо на мне.

«Только тебя тут не хватало!» — раздраженно подумала я. И вообще, с какой стати он спрашивает разрешения у меня? Повозка принадлежит принцу, пусть с ним и разбирается.

— Принцесса? Могу ли я рассчитывать на ваше сострадание? — вкрадчиво уточнил Ху Ян, явно намереваясь посягнуть на мое сиденье.

— Господин Ху Ян, — раздался леденящий, обманчиво спокойный голос Шенли. Принц слегка повернул голову в его сторону. — Сия скромная повозка рассчитана лишь на двоих пассажиров, дабы не обременять лошадей.

— Вот как? — Ху Ян с наигранным сомнением окинул взглядом внутреннее убранство кареты. — Какая досадная дилемма… Как же нам поступить?

Он выразительно посмотрел на скамью Шенли, где из-за широких плеч принца и складок его тяжелого ханьфу свободного пространства почти не оставалось. На моей же половине места было вполне достаточно.

Заметив, как у Шенли от этой наглости едва заметно дернулся мускул на щеке, я внутренне обрадовалась. Раз уж принц решил поиграть со мной в молчанку и обиду, пусть теперь понервничает.

Повернувшись к Шенли с самой очаровательной и невинной улыбкой, на какую только была способна, я произнесла:

— Думаю, благородный муж не должен заставлять страдать несчастное животное. — и перевела взгляд на Ху Яна, ожидая его благодарность

Ху Ян на мгновение замер. На его обычно непроницаемом лице отразилось искреннее удивление, а в глазах мелькнула опасная вспышка.

«Животное?» — прочитала я в его взгляде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь