Онлайн книга «Враг моего мужа»
|
— Тогда, может, хотя бы немного подкрасимся? — предложила она, — Чтобы глаза были ярче? Губы у вас и так такие яркие. — Не нужно, — платье и так слишком яркое, я хотела все же оставаться собой, а не притворяться кем-то другим. Не хотела запутаться в себе и забыть для чего делаю это. — Как скажете. — Спасибо за помощь, Фисса. — Была рада, госпожа. Девушка ушла, а я выдохнула протяжно, настраиваясь на церемонию. Я готова. Вроде… ГЛАВА 17. ГОРЯЧО Кассия — Кажется, что я все же волнуюсь… — призналась Монтре, который меня встретил внизу, чтобы сопроводить на церемонию. — Не стоит… — он взял мою руку, поднес ее к губам, — Вы прекрасно выглядите, моя светлая пташка. Как и обещал, я вас не обижу. Легко поцеловал тыльную сторону ладон. — Красный вам к лицу, — добавил он, чуть отстраняясь, но не отпуская моей руки, — Вы похожи на… на пламя, которое вот-вот разгорится. На ту самую искру, с которой начинается пожар. — Благодарю, — просто ответила я, позволяя ему сопроводить меня к храму. Мне понравилась такая ассоциация, она напоминала для чего все это, и придавала сил. Мы прошли знакомым путем к храму, где нас уже ждал мужчина в черных одеждах, расписанных красной нитью. Он был высок, худ, с длинной седой бородой и глубоко посаженными глазами. На алтаре стояла кованая чаша с выгравированными рунами, а от неё поднимался дым. Пахло благовониями и на удивление розами. Вокруг алтаря были разбросаны их лепестки, а около чаши лежала одна красная роза. Жрец что-то начитывал над ней на древнем языке. — Вы как раз вовремя, — жрец оторвался от своего действа и поднял на нас голову, — Всё готово. Прошу вас, подходите. Силы ждут. Монтре подвёл меня к алтарю, и я разглядела содержимое ритуальной чаши — тёмная жидкость с красноватым отливом. В ней кружились, как в водовороте, лепестки роз. — Надеюсь, это не кровь? — спросила тихо у будущего мужа. Я сжимала его руку сильнее, чем следовало, но он, кажется, не возражал. — Зря надеетесь, — усмехнулся Монтре, но усмешка вышла мягче, чем обычно, почти успокаивающей, — Вам ещё придётся это пить? Или… вы передумали? — Что? — меня затошнило сильнее. — Я шучу, — он чуть сжал мои пальцы в знак поддержки, — Это вино. Креплёное, тёмное, с травами. Но кровь нам всё же придётся пролить… Всего одну каплю. Да, вчера за ужином он об этом говорил. Что это необходимо для единения нашей магической природы. В храме присутствовало ещё двое человек. Мужчина и женщина, похоже, что тёмные. Они стояли в стороне от алтаря, молчаливые, неподвижные, как статуи. Мужчина был высок, широкоплеч, с густой чёрной бородой и тяжёлым взглядом. Женщина — худощава, с длинными седыми волосами, заплетёнными в тугую косу, и тонкими, бледными губами. Оба были одеты в тёмное, без украшений, без вычурности. Когда я посмотрела на них, они мне молча кивнули. — Для подтверждения брака нужны минимум двое свидетелей драконьей крови, — пояснил Дамиан, заметив мой взгляд, — Я позвал своих знакомых. — Хорошо, — я сделала глубокий вдох, расправила плечи, подняла голову. — Начнем, раз вы готовы, — объявил жрец. Тёмная свадебная церемония отличалась от светлой. В ней была сила, тяжесть, древняя магия, которая не спрашивала разрешения — она брала своё. Здесь всё дышало иначе — не торжественностью, а опасностью и первозданной мощью, перед которой хотелось опустить голову. |