Книга Вижу тебя, Лили, страница 81 – Анна Флин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Вижу тебя, Лили»

📃 Cтраница 81

Нажимаю зелёную кнопку.

— Да? – голос выходит тише обычного.

— Лилиан? – Генри звучит спокойнее, чем, наверное, чувствует себя. – Всё в порядке? Уже поздно, а ты не… не пришла.

— Со мной всё хорошо. – Я улыбаюсь, глядя на ёлку. – На ярмарке. С… другом.

Короткая пауза на том конце. Слышу лёгкий вздох.

— С другом, – повторяет он. – Ты… далеко от центра?

— Нет, прямо на главной площади. Людей много, светло, шумно. Абсолютно безопасно, Генри.

— Я могу заехать, если понадобится, – говорит он. – Или забрать тебя потом.

— Не нужно, – мягко отвечаю я. – Меня отвезут.

— Отвезут, – повторяет Генри так, как будто примеряет это слово. – Хорошо. Только… если задержишься, напиши, ладно?

— Обязательно, – обещаю я. – И… спасибо, что звонишь.

— Для этого и существуют старые друзья бабушки, – тихо отвечает он. – Веселись. Ты это заслужила.

Телефон снова тёплый в ладони, но уже от слов.

Поднимаю глаза. Эндрю стоит у киоска с носками и перчатками, держит в руках пару шерстяных варежек с оленьими мордочками и смотрит на меня.

— Всё хорошо? – спрашивает он, когда подхожу ближе.

— Генри, – отвечаю я. – Переживает, как положено человеку, который однажды пообещал моей бабушке «присматривать за мной».

Эндрю улыбается, чуть наклонив голову.

— Значит, у тебя есть земной ангел-хранитель, – замечает он. – Это… успокаивает.

— Ты тоже переживаешь? – Я поднимаю бровь.

— Должен признаться, немного, – честно отвечает он. – Первый раз в жизни пригласил девушку на ярмарку в городе, где её знают все. Чувствую ответственность за репутацию.

Не могу удержаться от смеха.

— Пока всё идёт идеально, – успокаиваю его. – Ты даже заказал сидр без гвоздики. Это почти подвиг.

— О, я ещё не начинал блистать, – притворно пафосно отвечает Эндрю. – Подожди, пока мы не доберёмся до танцев.

Музыка возле сцены становится громче. Маленький оркестр играет старые рождественские мелодии в джазовой обработке. Люди уже выходят на импровизированную площадку перед ёлкой – кто-то просто кружится, кто-то пританцовывает на месте.

— Так. – Эндрю допивает сидр, бросает стакан в ближайшую урну. – По плану у нас… что там? «Глупый романтический танец под рождественскую музыку». Готова?

— Сразу? – удивляюсь я. – А морально подготовиться?

— Ты уже морально подготовилась, раз не убежала, – улыбается он. – Остальное – детали.

Отпиваю последний глоток сидра, освобождая руки.

— Можно? – тихо спрашивает Эндрю, протягивая ладонь.

Сердце делает кульбит.

Я беру его за руку.

Эндрю ведёт меня к площади перед сценой. Народ чуть расступается, но многие танцуют тесно, кто-то прыгает, кто-то просто притоптывает. Над головами – гирлянды, над ними – тёмное декабрьское небо.

Оркестр внезапно переходит на узнаваемые первые аккорды – духовые, рояль, ударные. Весёлая, дерзкая, до боли знакомая мелодия.

«Can’t Take My Eyes Off You».

Толпа встречает её одобрительным гулом. Кто-то радостно свистит, кто-то сразу начинает подпевать.

— Кажется, нам повезло, – улыбается Эндрю.

Он кладёт одну руку мне на талию – не слишком близко, давая пространство, – вторая всё ещё ждёт мою ладонь.

Касаюсь его пальцев.

Мир сужается до круга из огней над нашей головой и людей вокруг.

Первые строки песни подхватывает оркестр, и вдруг Эндрю вполголоса, почти неслышно, начинает подпевать, попадая в ритм:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь