Книга Еще один шанс, страница 106 – Велл Матрикс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Еще один шанс»

📃 Cтраница 106

Но принц не стал настаивать.

— В таком случае, быть может, вы просто составите мне компанию, магоспожа Кларисса? — он приглашающим жестом указал на столики с закусками и напитками.

— С удовольствием, — искренне согласилась я.

Принц мне понравился, и потому я не спешила разойтись. Мне хотелось познакомиться с ним поближе. Проверить, насколько верным оказалось первое о нем впечатление.

Конечно, ему бы следовало отвести меня к Генриху, но Адриан был принцем, а Генрих не был моим кавалером на этом балу, поэтому я махнула рукой на условности.

И мы переместились к столикам, где продолжили беседу.

— Значит, вам удалось выжить при падении самолета? — полюбопытствовал принц.

Уверена, ему уже давно доложили все подробности случившегося, но мне было совсем не трудно ответить.

— Да, — я кивнула. — Настоящее чудо.

— Это кажется таким невероятным. Признаться, я всегда полагал дар семьи Аберэ чем-то незначительным. Меня удивляло, что ваши предки сумели захватить и удержать такую территорию. Но выживание в такой ситуации… это впечатляет. Как вы справлялись с откатами?

— У меня их практически не было, — ответила я. — Магия пробудилась сразу на уровне архимага, когда платить за ее использование не приходится.

— Архимаг усиления… звучит не слишком грозно, — Адриан улыбнулся. — Каким образом усиление вам помогло?

— Выносливость, — я пожала плечами. — Сила. Скорость. Я шла пешком через лес и тащила на себе другого человека. Без усиления меня бы надолго не хватило. И, я думаю, именно магия укрепила мое тело настолько, что падение мне не повредило.

— Должно быть, вы уже устали повторять эту историю, — улыбка принца стала сочувствующей.

— В какой-то мере, — не стала отрицать я.

— В таком случае, должен извиниться за свое любопытство, — но в голосе принца не был ни капли раскаяния. — Но ваш случай весьма интересен. Сложно удержаться от вопросов.

— Это вы пригласили меня сюда? — спросила я.

В принципе, вариантов было немного — он или регент. Но подошел ко мне именно принц, что как бы намекает.

— Именно, — не стал отрицать он.

— Несмотря на то, что я — преступница? — я посмотрела на него с любопытством.

Как отреагирует? Наверняка ведь в курсе. И я, несмотря на то, что принц Адриан мне весьма симпатичен, вовсе не собиралась изворачиваться, чтобы показать себя исключительно с лучшей стороны.

Мужчина лишь усмехнулся:

— Определенно, мне нравится ваша прямолинейность. И потому буду с вами честен, магоспожа Кларисса. Я никогда не считал, что с вами обошлись справедливо. Вы юны и имеете право на ошибку. Лишать вас привилегий — слишком суровое наказание для юной девочки.

Да, конечно. Влюбить в себя мальчишку и вертеть им, как куклой — такая себе ошибка юности. Больше похоже на преступление, наказание за которое было еще мягким. И лишь потому, что пострадавший — не аристократ.

Лицемерие какое.

Впрочем, для принца, возможно, судьба простолюдина менее важна судьбы аристократки из высшего общества. И в этом случае вполне понятно, почему он без колебаний меня пригласил.

Любопытство, помноженное на непризнание вины.

Впрочем, я слишком плохо его знаю, чтобы делать какие-либо выводы.

— Закон суров, но это закон, — я улыбнулась.

Если он хотел заполучить мое доверие, изобразив сочувствие якобы несправедливо обиженной девочке, то у него не получилось. Я не считала себя несправедливо обиженной и потому не нуждалась ни в чьем сочувствии. Другое дело, что ему не было нужды в моем доверии. Так что я сочла, что Адриан просто пробует произвести на меня впечатление. Как, должно быть, поступает с каждой совершеннолетней особой женского пола в своем окружении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь