Книга Эликсир счастья, страница 85 – Мария Фир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Эликсир счастья»

📃 Cтраница 85

Я помогла Грегу застегнуть все пуговицы, а он поправил мне волосы и сказал:

— Оставайся здесь, я позову ко входу мою кошку. Если это охотники, они вряд ли начнут обыск с лаборатории.

— Я на всякий случай спрячусь, чтобы никто не увидел меня в окне!

У нас обоих даже не возникло сомнений в том, что вместе с неожиданными визитёрами пришла опасность. Забравшись под стол, я устроилась там между склянками с очищенной водой и ящиками с лабораторной посудой. Грег укрыл меня отводящим глаза заклинанием и поспешил к выходу, но тут… я услышала голос баронессы Ламотт!

— Ах, как я рада, что застала тебя одного, Грегориан! – Раздался звонкий звук поцелуя.

Я понимала, что мой граф подставил подруге щёку, но всё равно испытала острый укол ревности.

— Что случилось, Оливия? Обычно ты отправляешь послание перед визитом!

— Не было времени на послания. Ты ведь знаешь, что король Корвус разыскивает эту девицу, которую демоны забросили в твой замок! Я надеюсь, ты избавился от неё?

— Что ты такое говоришь? – В голосе Грега послышалось нескрываемое раздражение. – Катя здесь, со мной. Катерина, выйди, пожалуйста!

Мне пришлось выбраться из моего укрытия и поприветствовать гостью. Представляю, как нелепо я выглядела: взлохмаченная, да ещё и с опилками, налипшими на волосы и одежду. Баронесса Ламотт выкатила глаза и скривила такую рожу, словно её накормили чем-то кислым и горьким одновременно. Честно говоря, в этот момент я даже почувствовала некое злорадство. На моё присутствие конкурентка точно не рассчитывала.

— Ты сошёл с ума? Неужели ты хочешь из-за неё отправиться на виселицу?

— Это моё дело! Если потребуется, я буду защищать Катерину от кого бы то ни было, даже от самого Корвуса!

— Я всегда знала, что ты у нас благородный рыцарь! – не упустила возможности подольститься Оливия.

— Неужели ты приехала, чтобы рассказать об опасности? Это давно не новость: мы были в Лерисе несколько недель назад и уже тогда узнали об охотниках.

— Нет, конечно, нет! Я приехала, чтобы отвезти тебя к Генриху. Он ужасно болен, и, если ты не попробуешь на нём свои зелья, он со дня на день может умереть!

Баронесса картинно заломила руки, меня аж передёрнуло изнутри. Сколько лицемерия было в этой дамочке, даже Ленка никогда не сумела бы так убедительно играть. Граф Грегориан нахмурился, между его красивых бровей пролегла тёмная морщинка.

— Старик заболел? Но почему он не прислал ко мне Феликса, не сообщил?..

Я красноречиво посмотрела на Грега, и он понял меня безо всяких слов. Понятное дело! Генрих Розен донёс на нас королю, после этого даже у такого бессовестного старика не хватило наглости обращаться к графу Грегориану за помощью. Баронесса Ламотт пожала плечами.

— Ты же знаешь, какой у него трудный характер! Он будет до последнего храбриться и думать, что справится сам.

— Скажи, Оливия, ты была в его поместье и разговаривала с ним? – спросил Грег.

— Да, конечно, но что ты хочешь сказать? Я могла заразиться? – запаниковала баронесса. – Я не подходила слишком близко и ни к чему не прикасалась!

— Если это та самая чума, достаточно было подышать воздухом в его покоях.

— Нет, – помотала головой с пышной причёской Оливия. – Прекрати меня пугать, дорогой. Я прикрывала рот и нос платком.

— Всё равно лучше тебе остаться здесь и подождать несколько дней. Если болезнь не проявится, можно будет ехать домой. А к Розену я отправлюсь один.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь