Книга Десерт для дракона, или Яду не желаете?, страница 35 – Елена Лисавчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»

📃 Cтраница 35

На этот вечер пришлось стать компаньонкой Лиетры.

Карету трясло на неровных дорогах, колеса чудом преодолевали заметенные дороги. Мой организм сотрясался в такт езды, но я не выражала и тени недовольства. Сидя на мягкой скамье с вымученной улыбкой я покорно слушала восторженные рассказы Лиетры. Она делилась со мной воспоминаниями о частых встречах с Даригилом в столице и своей влюбленности в него.

Не знаю, чего она этим добивалась.

От меня не зависела отмена нашей с герцогом мнимой помолвки, утвержденной ее отцом.

Чем дольше я находилась с Лиетрой, тем сильнее хотелось вернуться во дворец. Уж лучше бы я осталась в поварской с девчонками и принялась за наброски десертов для королевского ужина.

Я готова была заняться чем угодно, лишь бы не терпеть ее фальшивую доброжелательность.

— Это безумие, — бормотала я себе под нос, поднимаясь по ступенькам к особняку герцога. Лиетра настояла, чтобы пойти со мной, а не ждать в карете, когда Даригил пошлет за ней слуг.

Она шла вместе со мной, не пытаясь обогнать. Красивое ожерелье в вырезе ее меховой шубки кокетливо блестело на шее. Она тщательно подготовилась к ужину.

По обе стороны от входа в особняк стояли два массивных стража. Я, не задумываясь, поочередно кивнула им.

— Серьезно, Ядвира? Продолжаешь якшаться со слугами?

Я нахмурилась и ответила:

— Слуги помогли мне пережить тяжелые дни, ваше высочество.

— А я тебя приютила. Не забывай об этом, — процедила Лиетра в ответ.

— На данный момент я свой долг выполнила. Вы свежи, бодры и красивы. Сваренные мной зелья исправили недочеты в вашей внешности, как вы того и хотели.

— Помни, ты обязана хранить это в тайне. И не забудь приготовить мне новую порцию зелий. У них не непостоянный эффект.

Принцесса издала приглушенный визг и устремилась вперед по лестнице. Догнав ее, я глубоко вздохнула и постучала в дверь медным кольцом.

Первым кто нас встретил, оказался Волстен.

Он возник перед нами с восторженным выражением на лице, частично скрывая своей полупрозрачной фигурой дворецкого.

Глядя на приведение, я похвалила себя за решение изменить наряд. Не хотелось позориться перед старым приятелем отца.

В безупречном сером костюме Волстен выглядел впечатляюще. Широкая улыбка появилась на его лице.

— Ядвира! Девочка моя, как давно мы не виделись! — заключил меня призрак во вполне материальные объятия.

— Меня ты не хочешь обнять? — обиделась на него принцесса.

— С вами мы постоянно видимся во дворце и успели намозолить глаза друг другу, — не подумал проявлять учтивость призрак.

За него это сделал герцог.

— Здравствуйте, ваше высочество, — улыбнулся он ей, выйдя нас встречать.

Мое сердце судорожно сжималось при каждом его взгляде на принцессу. Не пойми откуда взялось беспокойство. Меня будоражило странное сочетание нервозности и ожидания.

Видимо, остатки напряжения от поездки в карете вместе с принцессой давали о себе знать. Захотелось уйти.

Только заботливый, отеческий взгляд Волстена удерживал меня от бегства.

Раздумья прервало холодное прикосновение к коже. Призрак наклонился и поцеловал мою руку, обдав потусторонней прохладой. Я вскрикнула и поспешно отступила назад.

Призрак самодовольно ухмыльнулся.

— Господин Волстон, не стоит пугать леди загробными манерами, — сказал Даригил, заставляя привидение отпустить мои подрагивающие пальцы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь