Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»
|
По плану мне предстояло приготовить зелье для принцессы, но я решила, что здесь без моего участия справятся. Подготовка дворца к Чудогодию требовала значительных усилий и времени, имеющихся у меня в ограничении. Да и ресторацию городскую было жаль. Не знаю, что там переключилось в моей голове, однако зародилась отличная идея. Я придумала, как сохранить единственное приличное заведение в городке и заодно разгрузить наших поваров. Хозяйка ресторации как-то обещала поделиться со мной рецептом чудесных десертов под загадочным названием «Сладкий яд». Это предоставило мне отличный повод для переговоров. Сбросив дрему, полная энергии заявила: — Вели подготовить карету. Мы отправляемся в ресторан. — Мы только что позавтракали! — хохотнула Равила. — Не смейся. Готовься спасти наш город от разорения, и начнем мы с ресторации. Часть блюд на Чудогодие нам привезут оттуда. Гости оценят их кухню и станут постоянными посетителями наших краев. — А что насчет госпожи Флиоры? — не унималась дотошная подруга. — Она может быть против. Еще с дворецким нужно согласовать дополнительные расходы. — Они не станут противиться. В деньгах мы ничего не потеряем. Ресторация предоставит блюда бесплатно для королевского стола. Из королевской казны оплатят только продукты. Взамен на помощь ресторации мы объявим того, кто отвечал за десерты. Я чувствовала, как краска смятения заливает мои щеки. Внутренний голос твердил, что уговорить хозяйку ресторации сотрудничать с королевской резиденцией — задача непосильная для меня. Не давали покоя сомнения, что и дворецкий не согласится на их помощь, оказанную на определенных условиях. Я разозлилась на свой упаднический настрой и упрямо повторила: — Подготовь, Равила, карету. Я переодеваться. По пути в комнату в коридорах королевской резиденции мне постоянно встречались гости. С незавидным постоянством почти на каждом углу кто-то останавливал меня, чтобы поздороваться. Исключением стало выделенное мне дальнее гостевое крыло. Собственно поэтому я не особо расстроилась, когда меня разместили там. Меньше шума и меньше пересудов. Важные гости не забредали туда без особой необходимости. Плюс много света проникало в эту часть замка. — Как ваша прогулка с герцогом? Какие у вас планы на сегодня? — поинтересовалась высокая, чуть сутуловатая дама, первая, что встретилась мне на лестнице. Она уныло созерцала белоснежный зимний пейзаж за высокими окнами. — Превосходно. Посещали местные достопримечательности, о свадьбе не говорили, — буркнула я и поскакала дальше, стуча каблуками. Притормозила я на повороте в коридоре. Мне навстречу вышел лорд Виндриш и молча протянул перчатку. — Кажется, вы потеряли вчера, — с мрачной усмешкой сообщил он. — Сомневаюсь, — предельно вежливо ответила я. — Моя перчатка лежит у меня в комнате. По словам слуг, Глен Виндриш отличался скверным характером и по крутости нрава мог сравниться с десятком разозленных упырей. Угодить ему невозможно было в принципе. И с ним не стоило ссориться. — Вы вчера уезжали с герцогом в серой шубке, — отметил он, проявляя наблюдательность. — Перчатка идеально подходит к ней. — Тем не менее она не моя.— Ия попробовала обойти его. Очень вовремя из-за поворота показался лакей. — Узнай, кто потерял, — указала я на перчатку, которую лорд Виндриш держал в руке. — И отдай хозяйке. |