Книга Хозяйка Фамильяров, страница 68 – Тори Блэквуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка Фамильяров»

📃 Cтраница 68

— Я защищу тебя, — прошептала я. — Чего бы это ни стоило.

Он не ответил. Но его хвост чуть крепче сжался вокруг моей руки.

Глава 16. Слежка

Глава 16. Слежка

Ксандер

Я чувствовал его запах уже третий день.

Он появлялся внезапно, маслянистый, сладковатый, с примесью чего-то гнилого, что маскировалось дорогими благовониями. Так пахли некоторые маги древности, те, кто слишком увлёкся запретными ритуалами и перестал быть до конца человеком. Я знал этот запах. Я помнил его по Войне Драконов.

Архимаг. Или кто-то, кто служил ему.

Запах появлялся возле нашего дома, когда мы выходили. Возле Академии, когда Мира шла на лекции. Возле библиотеки, где она готовилась к диплому. Он был везде, невидимый, неслышимый, но присутствующий. Как тень. Как обещание угрозы.

Мира ничего не замечала. Она была слишком занята, диплом, практикумы, встречи с Морганом, который продолжал искать информацию в Архивах. Её жизнь вернулась в обычное русло, и я не хотел её тревожить. Не сейчас. Не после всего, что она пережила. Пусть думает, что опасность где-то далеко, в будущем. А я пока разберусь сам.

Поэтому я начал охоту.

*****

Это случилось во вторник.

Мира ушла в Академию на консультацию с Морганом, они снова собирались в Архивы, чтобы найти ещё что-нибудь о сосуде бессмертия. Я остался дома в форме ящера, но как только за ней закрылась дверь, перекинулся в человека. Оделся, тёмная рубашка, плащ с прорезями для крыльев, и вышел на улицу.

Запах был здесь. Свежий. Он тянулся от нашего подъезда, через двор, мимо мусорных баков (тех самых, где Мира нашла меня несколько недель назад, какая ирония) и дальше, в сторону магического квартала.

Я пошёл по следу.

Было пасмурно. Низкие тучи висели над городом, обещая дождь. Прохожие кутались в пальто и шарфы. На меня косились, высокий мужчина в плаще, с тёмными очками на пол-лица, с крыльями, плотно прижатыми к спине, но не останавливали. В магическом квартале привыкли к странностям.

След вёл через узкие улочки, мимо лавок с зельями и артефактами, мимо книжных магазинов, где продавались запретные тома, мимо кафе, где маги пили кофе с кардамоном и обсуждали последние новости. Я шёл и чувствовал, как запах усиливается. Он был совсем близко.

И в какой-то момент я увидел его.

Профессор Вэллс.

Он стоял у входа в антикварную лавку, ту самую, где продавали древние артефакты. Разговаривал с кем-то, кого я не видел, дверь лавки была приоткрыта, и собеседник Вэллса оставался в тени. Я спрятался за углом и прислушался.

— ...доставьте к следующей среде, — говорил Вэллс. Его голос был тихим, но я слышал его отчётливо, драконий слух не подводил. — И убедитесь, что кристаллы чистые. Мне нужна максимальная проводимость.

— Будет сделано, профессор, — ответил голос из темноты. — Но вы понимаете, что такие кристаллы... их трудно достать. Придётся заплатить больше.

— Деньги не имеют значения, — отрезал Вэллс. — У меня скоро будет столько магии, что я смогу купить весь этот квартал. И не только его.

Он развернулся и пошёл прочь. Я прижался к стене, пропуская его. Он прошёл в нескольких шагах от меня, не заметив. Его аура была всё той же, маслянистой, скользкой. Но теперь к ней прибавилось что-то ещё. Что-то тёмное. Словно пятно на светлой ткани.

Я дождался, пока он скроется за поворотом, и подошёл к лавке. Дверь была закрыта. На ней висела табличка: «Закрыто по техническим причинам». Я принюхался. Внутри было несколько человек. Один с очень слабой аурой, вероятно, продавец. Второй... второй пах так же, как Вэллс. Тот же маслянистый оттенок. Тот же сладковатый привкус гнили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь