Книга Принцесса Сарнгейта. Часть 1, страница 249 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 1»

📃 Cтраница 249

Узнав новость, леди Бофор изъявила желание отправиться на несколько дней в столицу, уладить некоторые дела и лично пригласить своих знакомых на предстоящую свадьбу.

Как только леди отбыла порталом, между мной и отцом вечером состоялся разговор.

— Лея, как тебе Евгения? – задал мне вопрос папа, когда я сидела у него на коленях перед камином в малой гостиной и готовилась слушать любимые сказки и легенды.

— Она странная, - ответила девочка, которая скучала по такому совместному времяпрепровождению.

— Почему? – вздёрнул бровь родитель.

— Хочет показаться другой, не такой, какая есть.

— Что ты имеешь ввиду? – поинтересовался герцог.

— Евгения не любит нас так, как хочет показать, - ответила я.

Я видела, как отец закусил губу. Он явно был сейчас в смятении.

— Лея, мне кажется, ты всё же предвзято относишься к ней. Разве она сделала что-то плохое? – риторически спросил он. – Евгения тянется к тебе и прикладывает массу усилий, чтобы понравиться. Не отталкивай её и не расстраивай меня этим. Мне казалось, что между вами появилась симпатия.

Слова прозвучали довольно резко. Как же это было удивительно и неприятно для меня. Складывалось впечатление, что виконтесса породила между нами зыбкую почву недоверия. Но тень сомнения после моих слов в душе моего отца всё же поселилась. То, как он нахмурил брови и задумался после этого, говорило о внутренних терзаниях родителя.

Вернулась леди Бофор на несколько дней позже, чем планировала, и сразу же занялась грандиозной подготовкой к моему дню рождения. Таким образом она хотела сделать мне приятное.

Вечер, устроенный в виде детского бала, был почти как настоящий. Отличием этого мероприятия стало то, что на него позвали детей из знати нашего герцогства. Мероприятие было всего на несколько танцев, но отпрыски аристократов очень старались произвести впечатление и совсем не по-детски вели себя, что вызывало гордость у их родителей, наблюдающих в сторонке за чадами. Получить приглашение на бал удалось далеко не всем, и вассалы во всю выражали свое признание леди Бофор, которая лично принимала решение, кто достоин попасть на этот праздник. Они вились вокруг нас и сыпали комплиментами, надеясь на дальнейшую благосклонность будущей герцогини.

Мне же показалось, что праздник леди больше устроила исходя из своих интересов, пытаясь показать подданым отца себя как хозяйку и утвердить свой статус. У маленькой меня он не вызывал такого восторга, как у остальных. Отец согласился на такой формат праздника только после того, как виконтесса пояснила, что в столице так принято, а мне нужно учиться подавать себя и больше репетировать дворцовый этикет, занятия по которому я не очень любила. Герцог уступил, полагаясь на мнение леди Бофор.

Поздно вечером, когда был проведён последний гость, а мы спокойно пили чай в кабинете отца, виконтесса подарила мне куклу, которую привезла из столицы. Каково же было моё удивление, когда, распаковав подарок, я увидела фарфоровое лицо, очень похожее на моё. Натуральные русые волосы, чуть светлее чем у меня, были сложены в похожую с моей причёску.

— Я не помню этой куклы, - тут же призналась друзьям, ибо все мои игрушки хранились до сих пор в сундуках игровой. Хоть я не любила игры в куклы, всё, что дарили, будто музейные экспонаты, находилось там.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь