Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 1»
|
— А какие цветы нравятся тебе, Лея? – задал мне вопрос некромант. Я растерялась. Что ответить не знала. Мне нравились и розы, и ромашки… Да любые цветы! В каждом из них была своя красота. Предпочтений не было. На что я честно и ответила. — И кактусы нравятся? – поддел Тенебрей. — Нравятся, - кивнула я. – Они цветут очень редко, зато радуют необычной красотой. У орков считаются цветами, приносящими удачу. — Нет, - вдруг произнёс Корин. – Ты у меня ассоциируешься с другим цветком. Я удивленно подняла бровь. — Напоминаешь эустому. Её ещё называют эльфийской розой. Цветок такой же прекрасный, как роза, и более капризный в уходе… А каким бы цветком ты представила меня? Я поняла, что это своеобразная игра, и задумалась. — Хищная росянка? Или чёрный олеандр? – съязвила я. Корин рассмеялся на это. — Значит, я обманываю и поедаю «мотыльков», как росянка, или отравляю запахом неосторожных путников, заснувших в тени олеандра? Я кивнула, лукаво стрельнув в него глазами. Остаток вечера мы просидели в гостиной на диване. Я смогла расслабиться в объятиях жениха, полностью опершись на его грудь и неспешно расчёсывая волосы прядь за прядью. Было по-настоящему уютно и комфортно. Корин проявлял по отношению ко мне истинно благородные качества, стараясь не смущать лишний раз, за что я была ему весьма благодарна. Когда в очаге на кухне догорели дрова, в доме заметно похолодало, и мне пришлось все же надеть чулки. Теперь мы лежали, закутавшись в два пледа. За окном непогода набирала обороты, и усилившийся снегопад долетал до окон каплями дождя. Ветер резкими порывами пытался ворваться в дом, который наполнился от этого разнообразными звуками: равномерным стуком чего-то на втором этаже, злобным потрескиванием поленьев, протяжным завыванием в дымоходе. Горящий в камине огонь и близость теплого и сильного тела Тенебрея, несмотря на ненастье и бурю, придавали вечеру уют и душевное спокойствие. Незаметно для себя я уснула с улыбкой на губах. [1] Швартов - канат, трос, которым морское судно крепится к причалу. Отдать швартовы -открепить судно от причала. [2] Ру́бка — закрытое сооружение специального назначения на палубе надводного судна, корабля или на палубе надстройки. [3] Румпель — это рычаг, используемый для управления транспортным средством. [4] Леер – заграждение на катере или корабле. [5] Го (яп. 囲碁, и-го) — настольная игра с глубоким стратегическим содержанием. Представляет собой размеченную линиями доску, на которой два игрока стараются оградить своими камнями (фишками) как можно большую территорию. [6] Песня Жени Любич – Колыбельная. Глава 2 Разбудил меня Тенебрей, пытающийся незаметно подняться с дивана. Спросонья я плохо соображала. Отметила только злобные завывания ветра за окном и звуки дождя, барабанящего по стеклам. — Прости, что потревожил, - услышала я тихое извинение, после чего Корин встал с дивана уже более смело. Сев, я наблюдала, как он подкидывает дров в камин, надевает ботинки и плащ. — Ты куда? – спросила, потирая заспанный глаз. — За дверью кто-то скребётся, - пояснил он мне. – Пойду, проверю. Я встала, завернувшись в теплый плед, и пошла за ним на кухню. Корин зажег масляный светильник, найденный на полке, и открыл дверь. В проем в ту же секунду проскользнула кошка с котенком в зубах. Животные были промокшими и грязными. |