Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»
|
Ощутив прилив уверенности, я поднялась на ноги. Быстро надела чудом уцелевшую сорочку, затем платье и старательно стянула порванный перед шнуровкой. Выглядело неважно, но грудь прикрывало. Рэйгар посмотрел на меня, и в его глазах промелькнул странный огонь. — Без этой тряпки тебе было бы куда лучше. Я снова покраснела, но взгляд не отвела. Этот дракон никогда не перестанет меня смущать! Рэйгар сел верхом на Жемчужину, затем протянул мне руку и, усадив по-собственнически к себе в седло, направил лошадь прочь от укрытия. Запретные земли казались поистине удивительными… И пугающими. Весь лес словно наблюдал за нами — за каждым нашим шагом, каждым движением. На ветвях деревьев извивались длинные змеи, в тернистых кустах мерцали глаза затаившихся зверей, а повсюду виднелись диковинные растения. Казалось, все здесь выжидало и жаждало убить. Даже цветы небывалой красоты на самом деле были хищниками. Я видела, как прекрасный бутон, чем-то напоминающий розу, схватил небольшую ящерицу и стал душить ее, сжимая в своих смертоносно-нежных лепестках. — Драконы живут здесь тысячелетиями? — удивленно произнесла я, когда живые лианы поползли в сторону от пламени Рэйгара, который он зажег на ладони. — Это же опасно! Рэйгар усмехнулся, и его рука на моем животе сместилась. Я даже не вздрогнула. Рядом с ним я ощущала себя спокойнее и безопаснее. Хотя, признаться, от каждого движения его пальцев, скользящих по коже сквозь платье, меня бросало в жар. — Ты действительно думаешь, что столь могущественный и сильный народ живет в этих джунглях? — насмешливо произнес он. — Открою тебе тайну, Лира. Мы не дикари. У нас прекрасные города, куда ни одна тварь не сможет пробраться. А если и посмеет — встретится со стражей, куда смертоноснее королевских гвардейцев. — И даже сейчас? — вырвалось у меня. Я тут же замолчала, осознав, что сболтнула лишнего. Рэйгар напрягся: его побелевшие пальцы сжали поводья, воздух вокруг стал значительно горячее. — Больше нет, — сурово ответил он, и я буквально кожей ощутила всю его ненависть и злость. — Но города еще стоят. В этом нет никаких сомнений. Я больше ничего не сказала. Всю оставшуюся дорогу мы ехали молча. Пересекали тропические заросли, останавливались у красивейших озер, чтобы умыться, набрать воды и напоить лошадь, а затем снова продолжали путь. День клонился к закату. Сумерки медленно опускались на Запретные земли, и с каждой минутой мне становилось все больше не по себе. Повсюду чудились сверкающие глаза хищников, растения казались еще более зловещими, а воздух — тяжелее и гуще. Сначала было просто душно, затем откровенно жарко, а когда я полностью распахнула ворот платья и почувствовала, как от груди поднимается пылающий жар, поняла: дело плохо. Моя магия выходила из-под контроля. Глава 48 Дышать становилось все тяжелее. Кожа изнутри пылала огнем, по венам словно текла раскаленная лава, а из груди вырывался обжигающе горячий воздух. Я дышала часто и прерывисто, пытаясь совладать с этой силой и не позволить ей взять надо мною верх, но все было бесполезно. В какой-то момент я резко пошатнулась — и Рэйгар тут же притянул меня к себе, удерживая и натягивая поводья. — Лира, что с тобой? — взволнованно спросил он. Я бессильно уронила голову ему на плечо. |