Книга Предвестница беды 2, страница 51 – Натали Лансон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Предвестница беды 2»

📃 Cтраница 51

Тем временем Маркел поспешил к директрисе приюта:

— Мы всегда поддерживаем благотворительность, – пафосно заявил он, вручая ей мешочек с монетами. – Дети – наше будущее.

Художник, ловко работая карандашом, запечатлел этот «великий момент»!

— Ваше Сиятельство, – директриса, явно польщённая вниманием, улыбнулась. – Мы благодарны за вашу щедрость.

— Это лишь малая часть того, что мы делаем, – Маркел широко улыбнулся. – Благотворительность – основа нашего рода.

Дети, окружающие меня, не обращали внимания на эту показуху. Я уже начала свой собственный опрос, слушая, как малыши рассказывают о своих мечтах и хвастаются деревянными игрушками.

Когда пришло время покидать приют, я почувствовала себя вымотанной.

День вышел долгим и утомительным.

— Ох... я умаялась, – шепнула Рейвену, когда мы выходили из здания. – Кажется, дети – это не моё.

— Глупости, – хмыкнул Рей, его глаза потемнели, глядя на меня. – Ты прекрасно с ними ладишь. Ты – добра и очень внимательна. Дети чувствуют это. Один мальчуган так и вовсе, кажется, влюбился. Слышала, что он шептал воспитательнице?

— Нет, – мотнула головой, удивлённо вскинув брови. – Что же?

— Что он найдёт тебя и женится, когда вырастет...

Я засмеялась, забираясь в карету к мрачной Изаре и Брайану, уставившимся в окно с таким видом, с каким "умиротворённые" не смотрят!

— Что-то не так? – спросила я, глядя на их хмурые лица.

— Ничего, – Изара обиженно отвернулась к окну.

Вечер в особняке прошёл в напряжённой атмосфере.

Маркел собрал семейный совет. Велел своим телохранителям привести сыновей из подвальной части особняка, где у него явно имелись темницы, которые были запрещены законом на территории столицы.

Нагоняй мрачные и недовольные Дориан и Балтус получили первостатейный!

— Мы должны восстановить репутацию, – протянул Маркел. Его голос был хриплым от усталости и крика, который он обрушил на сыновей, когда те, едва явившись, посмели возмущаться. – Репортажи в газетах уже вышли – нас представят, как образцовую семью. Но этого недостаточно.

— Папенька, – Изара, сидевшая в углу, выглядела подавленной. – Я не могу так больше. Эти дети... эти люди... они все смотрят на меня с осуждением.

— Выше нос! И улыбайся! – Маркел повысил голос. – Ради семьи.

— Ради семьи, – эхом повторила Изара, но в её голосе не было ни капли энтузиазма.

Дориан, сидевший рядом со мной, молчал, погружённый в свои мысли.

— Мы должны удвоить усилия, – Маркел встал, опираясь на трость. – Завтра посетим ещё несколько благотворительных мероприятий. Уже вместе! И не забудьте – улыбка! Только улыбка и благородность!

«Откуда там ей взяться?» – подумала я, кивнув, когда тяжёлый взгляд герцога задержался на мне, словно я – главный злодей в их чокнутой семейке.

Все по кругу повторили мой манёвр, досадливо поджимая губы.

— Дориан… – опять заговорил отец семейства. – Ты можешь вернуться в свои покои.

— А как же я, отец?

— Балтус, – Маркел качнул головой. – Ты останешься на цокольном этаже.

— Но отец!

— Я всё сказал, – отрезал Маркел. – И заруби себе на носу – тот инцидент, за который я теперь вынужден извиняться, мною не забыт… и забыт не будет! В замке нам предстоит серьёзный разговор. На этом всё. Уходите. Милая… – герцог мягко улыбнулся, переводя взгляд на герцогиню. – Распорядись подать крепкий чай в мой кабинет. Я жду тебя… У меня для тебя готов сюрприз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь