Онлайн книга «Предвестница беды 2»
|
Пикник в парке проходил под пристальным вниманием прессы. Маркел специально пригласил журналистов, чтобы они запечатлели «семейные ценности» Криосов. Художник быстро делал наброски в своём блокноте, фиксируя каждый момент. Эта суета вызвала у меня странный смех. Как будто я находила это глупым. Слишком суетливым. — Леди Криос, – один из репортёров обратился к Изаре, – как вы относитесь к предстоящей помолвке? Изара вся расстаралась, лучась восторгом перед акулой столичного пера: — Я... я очень рада! Это величайшая честь для меня! Её фальшивая улыбка выглядела настолько сахарной, что даже журналисты, привыкшие к подобным шоу, выглядели смущёнными. Маркел, заметив это, поспешил вмешаться: — Моя дочь совсем юна. Предстоящие изменения в её жизни невероятно смущают её… – он обнял Изару за плечи. – Но моя девочка невероятно счастлива это правда. Изара едва заметно дернулась, но промолчала. Брайан, сидевший рядом, выглядел странно. Он пытался поддерживать разговор, но его мысли явно были далеко. — Лорд Брайан, – обратилась к нему другая журналистка, – как вы относитесь к перспективе стать мужем дочери из знаменитого рода Криос? — Положительно, – односложно ответил молодой мужчина, прежде чем демонстративно отвернуться. Журналист с художником переглянулись между собой. После пикника мы вернулись в особняк, чтобы переодеться и отправиться уже в сиротский приют. Изара, едва переступив порог детского дома, сразу же отпрянула назад: — Я... я не могу, – её голос дрожал. – Эти дети... они такие грязные и шумные. — Изара, – Маркел нахмурился, – ты обязана держать себя в руках и проявлять длагодушие. Это важно для нашего имиджа. — Но, папенька... – она сделала шаг назад. — Никаких «но», – отрезал герцог. – Иди и улыбайся. Покажи, какая ты добрая и заботливая. Изара, сжав губы в тонкую линию, неохотно последовала за матерью. В отличие от Изы, я чувствовала себя здесь как дома. Дети, заметив меня, сразу окружили, тянули ручки, показывали свои поделки. — Ваше Высочество, – один из мальчиков, лет шести, робко протянул мне рисунок. – Я нарисовал для вас. Это замок, где живут добрые феи. — Какой замечательный замок! – я улыбнулась, принимая рисунок. – Спасибо, ты настоящий художник. Ребята вокруг захихикали, а Элиана, наблюдавшая за сценой, поморщилась: — Дети, не забывайте о правилах приличия! Её Высочество – особа королевской крови, а не ваша нянька. Я лишь улыбнулась, продолжая рисовать с детьми. В этот момент почувствовала, как Рейвен, стоявший неподалёку, одобрительно улыбнулся – его глаза блестели шутливо, но нижняя часть лица так же оставалась закрытой чёрным платком. 16.2 Изара, стоявшая в стороне, шарахалась от детей, как от прокажённых. Её лицо выражало отвращение и страх. — Как можно, – бормотала она, отступая назад. – Они такие... такие... Брайан, заметив это, нахмурился. Маркел разозлился: — Изара, – его голос был холодным. – Ты должна быть внимательнее к детям. Они не виноваты в своём положении. — Папочка, ты не понимаешь, – она отвернулась, не желая продолжать разговор. Маркел, заметив это, поспешил перевести внимание журналистов, последовавших за нами, на свою жену: — Леди Криос, покажите пример благородства! Герцогиня, скрепя сердце, подошла к детям, но её улыбка была настолько натянутой, что даже пятилетние малыши почувствовали фальшь. |