Онлайн книга «Вторая истинная для главы Тайной канцелярии»
|
А я под ним оставалась всё тем же сломанным, изуродованным чудовищем, чье лицо несет следы чужой ненависти. — Что случилось, Тина? — его глубокий голос внезапно разрезал тишину кабинета, заставив меня вздрогнуть. — Я что-то не так сказал? В его тоне не было насмешки, только острое, хищное внимание профессионального безопасника, который моментально уловил малейшую перемену в моем настроении. — Нет. Нет, всё хорошо, — поспешно, слишком нервно ответила я, опуская голову, лучше бы я распустила волосы, тогда бы они скрыли поврежденные щеки. — Платье и вправду потрясающее. В кабинете повисла неловкая, тяжелая тишина. По крайней мере, для меня она была неловкой и давящей. Лорд же, напротив, мрачно нахмурился, его темные брови сошлись на переносице. Он продолжал сверлить меня своим немигающим взглядом. Я судорожно сжала подол нежно-зеленого платья в кулаки, сминая гладкую ткань до побелевших костяшек. Я не смотрела на лорда. Куда угодно: на массивный стол, на корешки старинных книг в шкафу, на темные узоры ковра, но только не на него. Не в эти черные глаза, которые, казалось, проникали в душу. — Ты думаешь, что мне понравилось только это... платье? А не ты сама? — вдруг очень тихо и пугающе проницательно спросил он. А я… я всем телом дернулась, словно от физического удара. Мое дыхание перехватило. Он что, мысли мои читает?! Хотя… кто его знает! Может, и читает. Мало ли какие у главы Тайной канцелярии, у могущественного Повелителя Теней есть скрытые таланты! Кейган подался вперед, опираясь мощными руками о край стола. Расстояние между нами сократилось. Его голос упал до вибрирующего, требовательного тона: — Откуда у тебя эти шрамы на лице? И прости сразу за следующий вопрос, но я должен это знать. Их кто-то нанес тебе специально? Они слишком ровные, глубокие и точные для случайной травмы. Тебя держали теми кандалами, что оставили следы на твоих запястьях? Что с тобой произошло, девочка? Глава 20 Глава 20 Я инстинктивно вскинула руку, словно пытаясь спрятать изуродованную щеку от его пронзительного, препарирующего взгляда. Пальцы мелко дрожали, но я заставила себя сжать их в кулак и опустить руку на колени. Я глубоко вдохнула, стараясь унять бешеное сердцебиение, и вскинула подбородок. — Никто не наносил мне их специально, лорд Блэквут, — мой голос прозвучал неожиданно резко и сухо, хотя внутри всё сжималось от животного страха. — Это просто случайность. Обычная, нелепая случайность, не имеющая никакого отношения к тому, что вы себе там напридумывали. Кейган медленно откинулся на спинку кресла. Его темные глаза сузились. Он смотрел слишком внимательно. — Случайность? — его губы дрогнули в подобии кривой, опасной усмешки. — Идеально ровные, глубокие разрезы на обеих щеках, сделанные под одним углом? Очаровательно. И как же произошла эта «случайность», Тина? Я сглотнула пересохшим горлом, лихорадочно соображая, как выпутаться из этой лжи. — Я... я упала, — выпалила я, глядя ему прямо в глаза с упрямством загнанного в угол зверька. — Однажды я забрела в хижину в лесу, и там провалился пол. Я рухнула вниз, в подвал. Там повсюду были старые, ржавые железки, торчащие гвозди и битое стекло. Я ударилась лицом о разбитый витраж. Острые осколки... они просто вспороли мне кожу. Вот и всё. Никто не пытался меня изуродовать. |