Книга Договор с Повелителем Мёртвых, страница 85 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»

📃 Cтраница 85

Горячая вода обожгла кожу, смывая липкий, чужой холод последних часов. Ванна была маленькой, тесной, мне пришлось сидеть, поджав колени, но это не имело значения. Я сразу же принялась оттирать запёкшуюся кровь, алевшую на коже мертвенными пятнами. С каждым движением мочалки по телу радость от того, что я жива, таяла, уступая место новой, острой волне печали.

Двое моих отважных охранников лежали мёртвыми где-то на дороге.

— Вы похоронили их? — спросила я, не глядя на Араута. — Моих охранников?

— Моей единственной целью было как можно быстрее доставить тебя к помощи, — его голос был ровным, но не холодным. — Оставшиеся воины позаботились об остальном. Надеюсь, они похоронили твоих людей. Если нет — завтра поговоришь с хозяином, он пошлёт кого-нибудь к телам.

— С Фарли всё в порядке?

— Целитель залечил его лицо. Шрамов не останется.

— А остальные охранники? Они, должно быть, напуганы. У них наверняка есть вопросы о тебе…

— Остановись, Рейвен, — Араут опустился на колени у края ванны и схватил меня за мокрые плечи, встряхнув почти грубо. — Перестань думать обо всех остальных хотя бы на мгновение. Я уничтожил всех своих гончих, но в мире мертвых остались слабее, не такие злобные и вряд ли посмеют прийти в мир смертных без моего приказа. Твои охранники могут бояться монстров в темноте, но этот страх беспочвенен. Я отдал им распоряжения на ночь, и этого достаточно. А ты, — он взял меня за подбородок, приподнимая моё лицо, — ты будешь мыться, есть и отдыхать. И не думать.

— Ты не можешь запретить мне думать, — огрызнулась я, чувствуя, как внутри поднимается упрямая волна.

Его глаза вспыхнули. Губы изогнулись в хищной, почти злой усмешке и он поцеловал меня.

Его вкус был как искрящаяся тьма, как водоворот звёзд и чернил на моём языке. Его сильная теплая рука властно обхватила меня сзади и его рот набросился на мой рот с тем же жадным, аппетитным рвением.

И в тот же миг я ослепла и оглохла ко всему остальному. Не стало ни комнаты, ни гостиницы, ни королевства, ни боли, только он и я, парящие в пространстве.

Араут попытался прервать поцелуй, отстраниться, но я запротестовала. Всё моё существо взбунтовалось против этой мысли. Внезапное, яростное желание пронзило моё тело, и я обвила руками его шею, прижимаясь ближе, не давая уйти. Из его горла вырвался приглушённый, протестующий звук, который я проглотила вместе с его дыханием.

Одной рукой он прижал мою ладонь к своей груди, а второй скользнул по моему телу, подхватывая меня под спину. Не прерывая поцелуя, он вскочил на ноги, поднимая меня из воды. Я вцепились в ткань его туники, задрав её вверх, и он на секунду оторвался от моих губ, чтобы стянуть её через голову и отбросить в сторону.

Вопросы и предостережения начали рождаться в моей голове, но я засунула их в самый дальний уголок сознания. Мы обещали, что утренняя связь в карете будет единственной. Но мы чуть не умерли сегодня и мысль о том, что я могу уйти из жизни, так и не узнав, каково это быть с ним внезапно показалась мне невыносимой.

Я хотела его с той самой ночи, когда он вошёл в ванную, обнажённый и прекрасный, и нефритовая кожа его мерцала в свете ламп. И почему, скажите на милость, я не должна получать то, чего хочу? Что-то, что облегчило бы тупую, ноющую боль в моём сердце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь