Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»
|
Тлеющие остатки огня лишь зашипели в ответ, поэтому я схватила кочергу и принялась ворошить пепел, пока языки золотистого пламени не вспыхнули снова, листая страницы книги, обгладывая края, пока они не почернели и не свернулись. Пахло горелым пергаментом, кожей и чем-то сладковатым, может быть, той самой древней магией, что уходила вместе с дымом в трубу. Я смотрела, как книга горит, и чувствовала странное облегчение. — Митара упомянула, что если она нападёт на тебя напрямую, — другие боги разгневаются, — сказала я, оборачиваясь к Арауту. — Если бы я дала тебе этот кинжал, и ты убил бы ее... пантеон пришёл бы за тобой? — Они бы уничтожили меня, да. Существует закон, запрещающий богам убивать друг друга. Это наше самое святое правило. — И всё же три твои сестры смогли создать для тебя ритуал призыва. И Митара смогла добавить к нему условие. — Да, потому что этот ритуал не смертелен. Он божественная шутка. Заклинание Митары, конечно, более серьёзное, но оно только делает меня уязвимым при определённых обстоятельствах. Оно не убивает меня. — Значит, это лазейка, — я закусила губу. — Что, если бы Митара умерла? Развеялись бы тогда её чары? — Скорее всего, да. — Откуда ты знаешь? Боги уже умирали раньше? — Ты задаёшь много вопросов, маленькая королева. Да, боги умирали. В дополнение к нам, высшим божествам, существует низший уровень пантеона — второстепенные боги. — Тогда всё просто, — я взяла в руки кинжал. — Мы должны убить Митару. Тогда её чары падут, и ты сможешь сохранить свой трон, даже если любишь меня. Араут провёл рукой по своим длинным волосам, и я заметила, как напряглись его плечи. — Как я уже сказал, я не могу убить Машу, не подвергнув себя немедленной мести других богов. А ты человек. Каким бы сильным ни был твой дух, ты слишком уязвима, чтобы встретиться с ней лицом к лицу. Она убьёт тебя, а значит, убьёт и меня. И другие боги простят её, если она будет действовать в целях самообороны. К тому же ты никогда не подберёшься к ней достаточно близко, чтобы ранить этим клинком. — Тогда мы выманим её откуда-нибудь. Скажем, что хотим торговаться. — Она не согласится. Спрячь кинжал, жена, — Араут дождался, когда я положу кинжал обратно в тайник и потянул в спальню. Если у меня когда-нибудь появится шанс приблизиться к Митаре, я должна быть достаточно быстрой, чтобы убить её, прежде чем она заметит угрозу. Если же она заметит угрозу, она убьёт меня, а значит, убьёт и Араута. Решив, что потом заберу кинжал из тайника, и буду носить его с собой, чтобы быть готовой к возможности освободить нас от проделок Митары и отомстить за свой народ. Глава 37 Араут Я чувствовал присутствие кинжала под юбками Рейвен, но ничего не сказал ей об этом. Пусть носит, если хочет. Сегодня утром Рейвен надела роскошное тёмно-красное платье, расшитое синим и золотым, поверх тёмно-синего вельветового. Плащ был приколот к её плечам изящной брошью с топазами и золотом, на руках — перчатки без пальцев. Её серебряные волосы, частично зачёсанные назад, в основном струились свободными волнами, и в них были вплетены несколько крошечных косичек. Она сидела на корточках рядом с парой больных детей, и от её дыхания на холоде поднимались облачка пара. — Держись поближе, — предупредил я её, наклоняясь, чтобы поставить метки на лбах малышей. Выпрямившись, я окинул взглядом группу жертв чумы, но нигде не было видно угрозы, только несчастные люди, лежащие на замёрзших булыжниках, закутанные в одеяла. Сегодня здесь было гораздо меньше людей, чем в прошлые разы. |