Онлайн книга «( Не) пара для вампира»
|
— Орэ, что произошло? — не размениваясь на условности, спросила маркиза. — Ты ничего не помнишь? — к горечи добавилось сочувствие, вампир тепло сжал её ладонь. Девушка взглянула в его глаза, но не нашла и тени удивления, а значит, Орэ знал куда больше, чем она думала. — Ничего, герцог, — покачала головой. — Поэтому, если мы правда что-то значили друг для друга, скажи мне, что произошло в ту ночь, когда я потеряла память? — На тебя совершили покушение. В моём особняке. А меня не оказалось рядом, — каждое слово давалось собеседнику с трудом. Мужчина склонил голову, будто раскаивался. — Если бы не твоя верная служанка Люси, принявшая удар, ты бы умерла. Думаю, спасаясь, ты бежала в другой мир, но тебе пытались помешать и переход завершился неудачно. Редкость, но случается. Люси… Николь не могла вспомнить ни лица, ни голоса девушки, но ощутила душераздирающую боль. Запнулась и пропустила шаги. Наверное, сползла бы на пол, если бы партнёр не поддержал её. Золотистые кудри в расплывающемся алом пятне. Короткий образ из прошлого полоснул наотмашь, выбил воздух из груди. Вампирессу затрясло. — Николь… — плюнув на этикет, Орэ отпустил её руку и коснулся щеки. — Кто сделал это с ней? — дёрнув головой, маркиза избавилась от непрошенного прикосновения. Герцог не стал настаивать, снова взял её ладонь в свою. — Кто пытался сделать это со мной? Вы нашли его? — Нет, — нехотя признался вампир. — Наёмник умён, знал, что в Дракарде ему не скрыться, а потому последовал за тобой. В мире смертных мои руки связаны, так что найти его там куда сложнее. — Это был Лео Хант? — Кто? — удивился мужчина. Николь прикусила язык. Что-то не сходилось. — Тебя преследовали в другом мире? — нахмурился герцог. — Конечно, преследовали. Как тебе удалось выжить? — Мне помогли, — уклончиво ответила вампиресса, коря себя за неосторожность. — Синеглазый граф? — Орэ усмехнулся, ощутив, как она вздрогнула. — Ваш с Шарлоттой маленький спектакль может обмануть кого угодно, но не меня. Я знаю, что никакой он не граф, а обращённый. Маркиза похолодела, но, к счастью, герцог продолжал: — Не бойся, дорогая невеста, я не раскрою ваш секрет. В конце концов, я обязан самозванцу твоей жизнью. Николь захотелось рассмеяться. Угораздило же попасть в тугой клубок интриг на первом же балу в столице. Танцует с женихом, которого не знает, а мужчина, кому хотела бы подарить каждый свой танец, кружится в вальсе с роковой соблазнительницей Шарлоттой Сен Клэр, и с красивой пары не сводят глаз. Как и с другой — с неё и Орэ. Нельзя оступиться, дрогнуть, показать свои чувства. Нельзя думать о Марке, позволить ревности закрасться в сердце, ведь герцогу известны ещё не все секреты. И так должно остаться как можно дольше. Когда музыка затихла, маркиза Бертье, наконец, смогла выдохнуть. Поклонилась с особым изяществом, ласково улыбнулась на публику и постаралась ускользнуть с паркета. Увы, чудесное возвращение наследницы интересовало не только жениха, но и Старейшин. Возрождая связи с влиятельными вампирами Рубариса, Николь постаралась извлечь пользу и узнать всё, что возможно, прежде всего о помолвке и покушении. Так она заново познакомилась с герцогом Фредериком Эргеном — приятным и обходительным лордом, одним из старейших и влиятельнейших членов Совета. Бессмертный представился как давний и, судя по доверительной беседе, близкий друг её отца — лорда Бернарда Бертье, чем вызвал любопытство девушки. |