Книга Рагу для медведя, страница 52 – Вадим Фарг, Ольга Риви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Рагу для медведя»

📃 Cтраница 52

— Спасибо, Сань, — Миша протянул руку, и они крепко пожали друг другу ладони. — С меня должок.

— Банкетом отдашь. Когда всё закончится. Удачи.

Мы вырулили на асфальт. Колёса радостно зашуршали по твёрдому покрытию. Вибрация исчезла, в салоне стало тише. Я откинулась на спинку сиденья, чувствуя, как наваливается невероятная усталость. Мы вырвались и едем в Москву.

Я посмотрела на Мишу. Он был сосредоточен, но плечи его расслабились. Я вдруг почувствовала прилив такой нежности и восхищения, что захотелось его поцеловать. Прямо в небритую щёку.

— Ты был крут, — призналась я. — Реально крут. Я даже почти простила тебе тот дрифт.

— Почти? — усмехнулся он.

— Ну, меня укачало. Мне нужно время на реабилитацию.

Я расслабленно вытянула ноги, насколько позволяло пространство.

— Всё, теперь только вперёд. Горячий душ, нормальная еда…

Миша вдруг нахмурился. Он постучал пальцем по приборной панели.

— Рано радуешься, Вишенка.

— Что такое? — я напряглась. — Опять погоня?

— Хуже. Смотри на датчик бензина.

Я посмотрела. Стрелка лежала на нуле, печально подрагивая в красной зоне. Лампочка горела тревожным оранжевым светом.

— И что? Заправимся. Тут заправки каждые двадцать километров.

— Заправимся, — кивнул он. — Но есть нюанс. Я голодный как волк. И ты, думаю, тоже. А до нормального города километров двести.

— И? — я всё ещё не понимала трагедии.

— И это значит, что нам предстоит встреча с самым страшным врагом человечества. С придорожным сервисом, — он посмотрел на меня с сочувствием. — Впереди заправка «У Петровича». Там продают беляши и чебуреки. Которые мяукали ещё вчера.

Я сглотнула. Для моего желудка, привыкшего к молекулярной кухне и свежайшим продуктам, это звучало как приговор.

— Надеюсь, твой желудок крепче, чем твои нервы, Марина Владимировна, — мрачно подытожил он, сворачивая к мигающей вдалеке вывеске «Кафе 24». — Потому что другой еды у меня для тебя нет.

* * *

Быстро заправив машину, мы решили не рисковать ассортиментом заправки, но голод не тётка, а злобная свекровь, которая приходит без приглашения и начинает пилить тебя изнутри. Мой желудок исполнял арии китов, призывающих партнёра в брачный период. Последний раз я ела… кажется, в прошлой жизни, когда мы готовили тот злополучный паштет.

— Миша, если мы сейчас не остановимся, я начну грызть обивку сидений, — заявила я, глядя на пролетающие мимо унылые пейзажи лесов, вдоль дороги. — И поверь, кожа молодого дермантина будет вкуснее, чем-то, что я себе представляю.

— Потерпи, Вишенка. Тут недалеко есть одно заведение. «Сытый путник». Культовое место. Дальнобойщики его хвалят.

— Дальнобойщики хвалят всё, что не движется и содержит калории, — скептически заметила я.

— Зря ты так. Если этих ребят обидеть, они прославят горе-кафе на всю страну. Так что я им доверяю.

Через десять минут машина свернула на гравийную парковку. Перед нами предстало одноэтажное строение, обшитое дешёвым сайдингом цвета «безнадёжность». Вывеска «Кафе 24» мигала, теряя букву «ф», превращаясь в загадочное «Ка е 24». Из трубы валил дым, пахнущий так, словно там сжигали улики.

— Миша, нет, — я вжалась в кресло. — Я туда не пойду. Это портал в гастроэнтерологическое отделение.

— Выбора нет, — Лебедев заглушил мотор. — Следующая кормушка через сто километров. А ты уже бледная, как моцарелла. Пошли. Я угощаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь