Книга Уснуть, страница 36 – Келли Тейлор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Уснуть»

📃 Cтраница 36

— Вот она, морская стихия. – В голосе Джо слышится восхищение. – И пугает, и завораживает одновременно.

Он продолжает любоваться морем, а я тем временем украдкой смотрю на него. Джо выглядит как герой боевика в хипстерском обличии: он стоит, засунув руки в карманы узких черных джинсов, на его голову натянут капюшон цвета хаки, а из воротника куртки выбивается мокрая борода. Для завершения образа не хватает лишь бокала крафтового эля. Я никогда не находила этот тип мужчин особенно привлекательным, но в Джо есть что-то такое, что мне нравится. И ничего показного. Я слышала, как он разговаривал с другими гостями: к каждому из них Джо проявлял дружелюбие и участие. А еще у него невероятно сексуальный взгляд.

Джо поворачивается ко мне, будто чувствует, что я смотрю на него. Смутившись, я отвожу глаза.

— Почему вы уехали? – спрашивает он.

— Что, простите?

— Вы ведь из Лондона, да?

— Ну… вообще-то я родом из Рединга, но да, пять лет прожила в Лондоне.

Кажется, Джо хочет, чтобы я продолжала. Он смотрит на меня очень пристально. Не могу сказать, что это неприятно, но складывается впечатление, будто он заглядывает мне в самую душу.

— Я… э-э-эм… попала в аварию. После нее я во многом переосмыслила свою жизнь.

Он приподнимает брови, но не от удивления, а скорее в знак понимания, словно ему знакомо это чувство.

— А зачем вы сюда приехали? – осмеливаюсь спросить я.

На секунду он задумывается.

— Да вот захотелось подышать свежим воздухом.

Мы смеемся, и я жестом зову его пройти за мной на задний двор.

— Нам туда! – кричу я, указывая в противоположный конец сада.

Там, на обломках того, что раньше было садовым сарайчиком, лежит поваленная ива. Кирпичные стены выстояли, а вот от крыши почти ничего не осталось.

Я оборачиваюсь, чтобы убедиться, что Джо тоже это видит, но вдруг он бросается ко мне, вытянув руки, и с размаху валит меня на землю. Раздается такой грохот, словно где-то рядом разбилась куча тарелок. У меня сбивается дыхание, когда мы падаем на мокрую траву, и Джо прижимает меня к земле всем своим весом. Я лежу неподвижно, не в силах произнести ни слова от потрясения, а он перекатывается на бок и, раскинув руки в стороны, смотрит на небо.

— О господи, – тяжело дыша, он поворачивается ко мне. – Вы в порядке?

Я в шоке таращусь на него:

— Черт возьми, зачем вы…

Джо вдруг вытягивает руку, и я замолкаю. Он показывает мне на дорожку вокруг отеля. Там валяются острые осколки черепицы. Много, очень много осколков.

— Они обрушились словно лавина! – говорит он. – Просто полетели вниз. Стой я рядом с вами, не заметил бы их. Нас обоих размозжило бы.

— Спасибо. – Я с трудом поднимаюсь на ноги. Джинсы, руки, весь мой бок перепачканы грязью. – Вы… боже… наверное, вы спасли мне жизнь.

Добродушно улыбаясь, он пожимает плечами:

— Уверен, вы поступили бы так же. Пойдем осматривать сарайчик или лучше вернемся в гостиницу?

В итоге в саду мы так ничего и не добились. Поднять дерево не удалось, уж слишком мокрым и тяжелым оно было. К тому же, по словам Джо, любые попытки оттащить его только сильнее повредят кирпичные стены. Забраться в сарайчик и спасти от дождя газонокосилку, триммер, кусторез и другие электрические инструменты тоже не вышло, поэтому мы оставили все как есть и вернулись в гостиницу. Джо пошел делиться с Дэвидом плохими новостями, а я тем временем поднялась к себе, чтобы принять душ. Я уже спускалась с этажа для персонала, как вдруг услышала голоса на лестнице рядом с гостевым коридором. Малкольм и Мелани разговаривали прямо подо мной. Боясь помешать им, я замерла на месте, так чтобы меня не было видно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь