Книга Убийство среди книг, страница 29 – Тони ЛоТемпио

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Убийство среди книг»

📃 Cтраница 29

— Полагаю, я недостаточно ясно выразился. Вы и ваш кот можете идти. Если мне понадобится что-то еще, я с вами свяжусь.

Его резкий тон меня задел. Я уперла руку в бедро и поинтересовалась:

— Вы же дадите мне знать, когда можно будет вернуться в магазин и начать подготовку?

Он посмотрел на меня, а затем отмахнулся.

— Мы с вами свяжемся.

С этими словами он последовал за коллегами вниз. Что характерно, Барби с ними не пошла, а осталась наверху, листая в дальнем углу свой блокнот. Заметив, что я осталась в одиночестве, она убрала блокнот в карман куртки, подошла и встала передо мной, расставив ноги.

— Детектив Грант сказал, что ты можешь идти.

Встречаться с ней взглядом не хотелось.

— Я его услышала. Мне надо забрать сумку.

Я прошла к прилавку и взяла свою торбу, все это время ощущая на себе взгляд бывшей одноклассницы. Когда я направилась к входной двери, она внезапно оказалась рядом и, склонив голову, процедила:

— Итак, Чарли Джеймс. Каким дурным ветром тебя занесло обратно в город?

Я поправила сумку на плече.

— Стало быть, ты меня помнишь?

Рот ее скривился.

— Вас с Зейной при всем желании не забудешь. Тебя вечно разбирало ненасытное любопытство по поводу вещей, которые тебя абсолютно не касались. Зейну тоже, но от тебя просто спасу не было. — Барби положила руку на пояс. — Знаю, в старших классах вы все считали меня легкомысленной дурой, но с тех пор я сильно изменилась.

— Как и все мы, полагаю, — пожала плечами я.

Она недобро зыркнула на меня, затем наклонилась ближе и проговорила:

— Я хороший полицейский, Чарли. Я умею делать свою работу. А Йэн — детектив Грант — отличный следователь по уголовным делам. Мы докопаемся до истины, не переживай.

Я прикинулась, что не заметила, как она небрежно упомянула детектива по имени.

— Хорошо, Барби. Я это учту.

Она подалась ко мне.

— Да, кстати, когда я при исполнении — констебль Дональдсон.

Власть, значит, демонстрируем? Ладно.

— Окей, констебль Дональдсон, — произнесла я. Обогнула ее и направился к двери. По не отставал. Снаружи образовалась небольшая толпа — чего, полагаю, следовало ожидать. От нее отделился высокий мужчина и поспешил ко мне.

— Что происходит, мисс? — спросил он. — Что случилось, откуда здесь полиция?

Не успела я рта раскрыть, как рядом нарисовалась Барби.

— Отвали, Дерек, — резко бросила она. — Здесь все под контролем.

Однако любопытного это не остановило.

— Я вроде бы видел, как внутрь заходил Йэн Грант, — настаивал он. — А ведь он из убойного отдела. Там кого-то убили?

— Детектив Грант здесь просто в качестве консультанта, — ловко парировала Барби, опередив меня. — Что касается происшествия, обстоятельства уточняются. Вскоре последует официальное заявление. А пока мы все будем благодарны вам за сдержанность. — Она посмотрела мимо Дерека на быстро растущую толпу. — Ничего интересного здесь нет, — крикнула она. — Всё под контролем. Пожалуйста, идите по своим делам.

Толпа медленно начала рассасываться. Дерек отошел в сторону, достал мобильник и быстро заговорил в него.

— Дерек Пруст. Репортер «Остинского рупора», — произнесла Барби у меня над ухом, и я вздрогнула. — С ним разберемся. — Она пристально посмотрела на меня. — А ты… не разглашай никаких подробностей насчет того, что обнаружила здесь сегодня. Департамент выпустит официальное заявление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь