Онлайн книга «Акулий король»
|
— Вроде как я была на испытательном сроке. — Вот оно что, – лукаво улыбнулся он и, стряхнув пот со лба, побрел шаг в шаг с девушкой к учебному крылу, где располагались женские раздевалки. – А я-то ожидал, что тебя похитили и давно расчленили или скормили старому Хершу. Ну или ты отбываешь срок где-нибудь в секс-рабстве у того жуткого мужика. — Что за глупости, – фыркнула Шарлиз. — Ничего не глупости, – совсем не смутился Лейтон. – После того, как ты уехала, забрали четырех человек. Думаешь, шучу? Коэн врет как дышит: мол, их уже забрали на испытательные сроки, но этому поверят только дураки. — Может, не хотят больше прикладывать усилий для их обучения и воспитания, – возразила Шарлиз, не понимая, отчего начинает защищать колледж и даже грымзу Коэн, – Да мало ли что. — Вот и я думаю, – подхватил Лейтон. – Мало ли. Но и ты рассуди. До этого с потока куда-то подевались десятеро. Сейчас четверо. А в том году с выпускниками было то же самое: я помню, что меня это чертовски напугало. И годом раньше… один в один. — Да брось. Сьюки сказала, их правда устроили на работу. — Сьюки скажет тебе что хочешь, она дура и сплетница, – заявил Лейтон, свысока глядя на Шарлиз, – а я думал, тебе действительно хочется понять, куда подевалась твоя подружка. Вы с ней были не разлей вода. — Ты про Сюзан? — Про нее, конечно, или у тебя есть другая подружка? Шарлиз задумчиво нахмурилась, крепче стиснув клюшку. — Хочешь сказать, Сюзан и остальных просто куда-то увезли? — Мы думали, и тебя увезли тоже, – заметил Лейтон, – только ты приехала назад. Как там было, а? — Лучше, чем здесь, – тихо ответила Шарлиз скорее себе, нежели ему, и про себя прибавила: «И где-либо еще». Но он не слушал ее, а потрусил по полю обратно к игрокам – только бросив напоследок: — Коэн в курсе всего. Я не знаю, что здесь творится, но это дерьмо точно не похоже на практику у каких-нибудь работодателей. Разве что тех, кому потребуется трансплантация твоих органов или вроде того. Шарлиз помнила, как злилась на Лейтона, пока принимала душ и переодевалась в форму, а потом не могла выбросить дурацкий разговор до ночи. Заснуть тоже было трудно: вот для чего Лейтон так ее взбудоражил этими дикими слухами? Ковыряя заусенец на пальце, она привычно изучала потолок и думала над словами Прист лера. Может, он просто хотел ее так впечатлить и перестарался, а может, повторял то, что себе придумали другие. В конце концов Шарлиз села на кровати и шепотом позвала Кирстен. Та повозилась, но не ответила. Делает вид, что уснула, хорошо! Шарлиз сунула ноги в туфли, накинула простой вафельный халат с маленькой эмблемой колледжа, пером и свитком в бордовом кружке – тот, который им выдавали для купания, – и осторожно выглянула в коридор. Там было пусто: действовал комендантский час, к тому же ночь стояла поздняя и все спали. Бесшумно добравшись до спальни, где раньше жила Сюзан, Шарлиз подергала ручку и обнаружила, что комната оказалась запертой. Это ее не обрадовало. Задумчиво прислонив руку к подбородку, девушка заглянула в замочную скважину: здесь они были крупными, старого образца, и в прорезь Шарлиз заметила, что кровать у стены – та, что принадлежала соседке Сюзан, пустовала. Что же это, их обеих нет, получается? Шарлиз припомнила и поняла, что правда не видела ее соседку все это время. Вернувшись к себе в спальню, она сняла халат и устроилась под одеялом, думая о том, что это неспроста. Зато хотя бы так ей удалось отвлечься – пусть ненадолго – от мысли о Донни. Спустя полчаса она уснула, а на другой день, насилу дождавшись обеда, вместо того чтобы пойти в столовую, направилась прямиком к мадам Коэн. |