Онлайн книга «Им придется умереть»
|
— Сторона защиты утверждает, что данная ячейка не была арендована моим клиентом и это не его подпись, – заявила Браун. — По моему профессиональному мнению, – отозвался Шоу, – в подписи наблюдается ряд несоответствий, и она не совпадает с образцами почерка обвиняемого, которые мне предоставили. Браун просмотрела документы, помолчала немного и села. Корк встал и повернулся к Шоу. — Верно ли, что для работы вам предоставили только подписи и у вас не было никаких других образцов почерка? – спросил прокурор. — Да, – подтвердил Шоу. — Правда ли, что, анализируя подпись, вы можете определить лишь, была ли она поставлена конкретным человеком с большей или меньшей долей вероятности? — Во многих случаях это так. Всегда сложно, когда работаешь только с подписями. Но можно оценить сходства и особенности строения букв и слов. — Я хочу сказать, профессор Шоу, – заметил Корк, – что, поскольку в вашем распоряжении были только образцы подписи, весомость этого доказательства весьма ограниченна. — Могу заявить суду лишь одно, – подытожил Шоу, помедлив секунду. – Существует вероятность, что ответчик не делал этой подписи, и надо отметить, что конструкция подписи выглядит необычно. — Последний вопрос, профессор Шоу. Возможно ли, что кто-то хотел поставить под сомнение подлинность подписи и поэтому так сделал. Я имею в виду, мог ли этот человек намеренно придать подписи сомнительный вид? — Это возможно. Отмечу, что эта подпись, предположительно сделанная мистером Гриди, не соответствует другим, которые я от него получил. Допускаю, что это его подпись, но, опять же, ее мог сделать кто-то другой, пытаясь подделать почерк. — Больше вопросов нет. – Корк сел. — Профессор Шоу, – встала Примроуз Браун, – справедливо ли будет утверждать, основываясь на ваших показаниях, следующее: вы пришли к выводу, что было бы крайне странно, если бы кто-то поставил свою обычную подпись таким образом? — Да. — Спасибо, больше вопросов нет. — Объявляется обеденный перерыв, – сказал Джапп. 88 23 мая, четверг На улице хлестал ливень, и большинство присяжных, помня о том, что по прогнозу обещали дожди, принесли обед из дома. Те немногие, кто не захватил еду с собой, быстренько сбегали за ней, чтобы поесть в совещательной комнате. К 12:30 все уже сидели за столом. Мэг чуть приободрилась после того, как королевский адвокат представила доказательства, касающиеся подписи подсудимого. Казалось, с ними не поспоришь. Она достала сэндвич с яйцом и помидорами из ланч-бокса Лоры, украшенного зверюшками, и поняла, что чувствует себя увереннее. Она отложила сэндвич и пометила в блокноте, который носила в сумочке с самого начала судебного процесса: «Подпись на договоре аренды банковской ячейки». Подпись являлась еще одним доказательством в пользу Гриди, поскольку существовали некоторые сомнения в ее подлинности. Столь же веские, как и высказанные ранее возражения против аргументов, представленных следователем из отела по борьбе с экономическими преступлениями. Ничего, кроме косвенных улик, не связывало Теренса Гриди с зарубежными банковскими счетами и операциями. До того, как Майкл Старр дал показания – и Мэг понимала, что ей придется попотеть, чтобы их опровергнуть, – ничто не говорило о том, что они с Гриди когда-либо встречались. |