Книга Умереть с первого взгляда, страница 157 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»

📃 Cтраница 157

Как только он вошел, к нему шагнул Гленн Брэнсон.

— Так что там случилось на совещании в Лондоне, босс?

— Угадай ответ. Слово из четырех букв. Первая — «же», жираф, последняя — «а», адажио.

— Что? То есть… эта сучка Джоди Бентли… Но как же так?

Грейс покачал головой:

— Какого хрена мы вообще дергаемся? Делаем все, что в наших силах, зачастую рискуя жизнью, ради того лишь, чтобы система раз за разом опускала нас. Это долгая история, приятель. Расскажу позже. Какие у нас здесь новости?

— Инспектор Хендерсон отправился в тюрьму Льюиса и скоро сообщит нам все подробности убийства. По машине Зуба пока ничего, мы…

Его перебил констебль Холл, поднявший над головой телефонную трубку:

— Шеф, это вас. Марсель Куллен.

Грейс подошел к своему столу и взял трубку. Холл переключил телефон на него.

— Марсель?

— Ja, Рой. У тебя все хорошо?

— Могло быть и лучше.

— Так вот, мы послали оперативную группу в дом этого человека, Кофи Оконджо, известного также как Дунстан Огванг. Дом находится в Ройтлингене. Мы допросили его подругу, Юлию Шаде, а наши айтишники, в результате предварительного осмотра, обнаружили в его компьютере ниточку, ведущую к англичанину по имени Стив Барри. Судя по тому, что нам пока удалось выяснить, он живет на острове Джерси в Нормандском архипелаге.

— Вроде как это бывшая немецкая колония, Марсель.

— Ха-ха. Очень ценная информация.

— Погоди веселиться. Тебе еще не сообщили, что Оконджо мертв?

— Что?!

— Его убили сегодня прямо в тюрьме.

— Scheisse![21] Ты шутишь?

— Не-а, к сожалению, так оно и есть. Лучше сразу скажи его ненаглядной, что он не вернется домой.

Куллен на мгновение замолчал. А потом продолжил:

— Ладно, я узнал для тебя у этой дамочки еще кое-что. У меня есть здешний, германский адрес подельника твоего подозреваемого, того самого парня, за которым ты охотишься: Жюля де Коупленда, известного также как Тунде Оганджими.

— Блестяще, Марсель.

— Его жена-ганка и маленький сын живут в деревне, неподалеку от Мюнхена. Юлия Шаде сказала, что сам Коупленд сейчас в Англии, вместе с Оконджо.

— Мы делаем все возможное, чтобы найти этого человека, Марсель. Его опознали по записи видеокамеры во вторник вечером, сразу после нападения с мачете на Тоби Сьюарда. Он от нас не уйдет.

— Хорошо, Рой. А мы продолжаем наше расследование. Свяжусь с тобой, как только узнаю больше.

— Сообщай нам все, что сумеешь раскопать, Марсель, и, прошу тебя, как можно скорее.

Он закончил разговор, посмотрел на часы и повернулся к Кэмпингу:

— Джон, свяжись с полицией Джерси и выясни в местном отделе по борьбе с экономическими преступлениями, не попадал ли им на радар Стив Барри.

— Как интересно, сэр: это имя есть в списке, который передал мне мой новый знакомый, детектив-инспектор Ник Падденберг из отдела по борьбе с экономическими преступлениями.

— Сколько всего человек в этом списке?

— Сейчас они держат под наблюдением четверых. Все они могут стоять за мошенничеством в Интернете. Кроме того, я поддерживаю связь с Комиссией по финансовым услугам на Джерси, потому что Барри попал и в их поле зрения тоже.

Высокий бородатый инспектор Хендерсон, назначенный старшим следователем по делу об убийстве Кофи Оконджо, вошел в диспетчерскую и направился прямо к Грейсу.

— Я только что из тюрьмы Льюиса. Признаться, не самая приятная работенка за этот год.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь