Онлайн книга «Просто умереть»
|
В лоток автомата упала пачка «Силк кат». Рой сорвал целлофановую обертку и попросил у бармена спички. Прикурил сигарету и затянулся – глубоко, с удовольствием, во все легкие. Вкус был просто потрясающим. — А я думал, ты бросил. — Я и бросил. Грейсу подали заказ, и он чокнулся с Гленном. — У тебя личной жизни совсем нет, а я свою разрушаю. Добро пожаловать на службу в полицию! – Брэнсон покачал головой. – Твой дружок Гарри Фрейм – просто ненормальный. Редкостный оригинал! — Помнишь Эбигейл Мэтьюс? — Ту восьмилетнюю девочку, что пропала пару лет назад? — Да. — Малышку похитили прямо возле родительского дома. Ты нашел ее в ящике в ангаре аэропорта Гэтвик. — Ага, ее продали одной голландской банде, поставлявшей детей педофилам. — Ты тогда классно сработал, проявил чудеса оперативности. Отчасти благодаря этому делу тебя и повысили так быстро, да? — Именно. Правда, я никому не рассказал, как же мне удалось так быстро отыскать девочку. – Если бы не виски, Рой Грейс вряд ли бы сейчас пустился в откровения. – Предпочитал помалкивать, потому что… — И почему же? — Это вовсе не было моей заслугой, Гленн, вот почему. Чудеса оперативности проявил Гарри Фрейм. Это он нашел малышку, при помощи своего маятника. Понятно? На какое-то время Брэнсон даже лишился дара речи. — Так вот почему ты так в него веришь. — Гарри не ошибался и в других делах. Естественно, я не распространялся о том, что обращался к нему за помощью. Элисон Воспер и шишки из ее круга избегают всего, что не отвечает их представлениям о криминалистике. Если хочешь сделать карьеру в полиции, нужно изображать, будто играешь по правилам. Делать вид, понимаешь? Вовсе не обязательно по-настоящему следовать этим правилам – пока начальство считает, что ты их не нарушаешь. – Грейс прикончил вторую порцию виски гораздо быстрее, нежели намеревался. – Давай-ка возьмем чего-нибудь похавать. Гленн заказал креветки. Рой выбрал явно вредный для здоровья окорок с яичницей и картофелем фри, закурил следующую сигарету, после чего заказал выпивку для обоих. — Так что мы делаем дальше, о мудрый старик? Грейс с прищуром взглянул на коллегу: — Можно напиться вдрызг. — Вот только это никак не поможет нам найти Майкла Харрисона, а? Или я что-то упустил? — Ты ничего не упустил – по крайней мере, из того, что вижу я сам. Но сейчас уже… – Рой взглянул на часы, – девять вечера пятницы. Как мне представляется, единственное, что в наших силах, – это взять лопаты и фонари и ломануться в Эшдаунский лес. — Мы наверняка чего-то не учли. — «Что-то» есть всегда, Гленн. Важность наития в нашей работе понимают лишь очень немногие. — Ты имеешь в виду удачу? — Слышал старый анекдот про гольфиста? — Рассказывай. — Так вот, он говорит: «Странное дело… Чем больше я практикуюсь, тем удачливее становлюсь». Брэнсон усмехнулся: — Тогда, возможно, мы просто недостаточно практиковались. — Я думаю, вполне достаточно. Завтра – важный день. Если мистер Майкл Харрисон решил устроить супермегарозыгрыш, то завтра настанет момент истины. — А если нет? — Тогда переходим к плану Б. — И в чем он заключается? — Понятия не имею. – Грейс прищурился и снова взглянул на товарища поверх поднятого стакана. – С чего бы мне вдруг составлять запасной план? Мы ведь всего лишь отправились вместе с тобой на ланч, забыл? |