Онлайн книга «Тайна последней ночи»
|
Она хорошо помнила день, когда Тацухико представил ей Ноноко. «Какая же она… никакая», – с разочарованием подумала тогда Тиэ. Ей казалось, что ее сын мог бы найти кого-то получше. Ноноко нельзя было назвать некрасивой, но в ней не было той притягательности и очарования, которые цепляли бы взгляд. Спокойная, скромная, она легко терялась на фоне других девушек. Напротив, Тацухико был совсем другим. Ростом он недотягивал и до метра семидесяти, глаза у него были узкие, с одинарным веком, нос и рот небольшие – ни одна черта по отдельности не была безумно привлекательной. И все же в нем было нечто, что притягивало взгляды. С детства, даже в толпе, он почему-то выделялся. Юдзо, муж Тиэ, подшучивал над ней: «Материнская любовь слепа». И все же женщина была уверена: у ее сына особая аура. Поэтому знакомство с Ноноко, его полной противоположностью, вызвало у нее и удивление, и откровенное разочарование. Но она тут же сказала себе: разве не в этом проявляется истинный характер Тацухико? Он выбирает не по внешности, а по внутреннему содержанию. Ноноко в самом деле оказалась хорошей невесткой. По-настоящему рассердилась на нее Тиэ лишь однажды. Перед самой свадьбой, когда выяснилось, что Ноноко беременна. Тогда Тиэ почувствовала себя обманутой и даже заподозрила, что та специально пошла на это, лишь бы выйти за Тацухико. Но в остальном она была почти всем довольна. Ноноко была послушной, мягкой, никогда не перечила ни мужу, ни свекру со свекровью. Сильному, упрямому Тацухико, пожалуй, и впрямь подходила женщина, всегда находящаяся на шаг или два позади, а не борющаяся за лидерство в семье. Конечно, и у нее были претензии, самая большая заключалась в том, что Ноноко работала полный день, несмотря на то что Ринта еще совсем маленький. «Пока ребенок маленький, мать должна быть рядом постоянно», – думала Тиэ. Ей было жалко внука. Но она сдерживала себя: у молодой семьи свои обстоятельства, нельзя самовольно вмешиваться. И в этом самоограничении Тиэ видела еще одно доказательство того, что она хорошая свекровь. — Почему она не отвечает?! – едва не закричала Тиэ. Сколько она ни звонила, Ноноко не выходила на связь. В голову лезли одна за другой мрачные картины, от которых начинало мутить. Тацухико пропал, и хуже того, его подозревают в убийстве. Неужели такое может случиться? Два следователя ушли всего несколько минут назад, но гостиная еще была пропитана пугающим ощущением ненормальности, которое они принесли с собой. — Телефон выключен, – пробормотал Юдзо, отнимая мобильный от уха. — Ты звонил Тацухико? – спросила у него Тиэ, на что он мрачно кивнул. «Может, мне ответит», – подумала она. Уж матери-то хотя бы мог. С этой надеждой Тиэ набрала номер сына, но в ответ услышала лишь механическое сообщение о том, что абонент вне зоны доступа или телефон выключен. — Что же с тобой случилось, Тацухико… – прошептала она. Все будет хорошо. Скоро он объявится. Это ошибка. Тиэ отчаянно хотелось услышать хоть что-нибудь подобное, пусть даже расплывчатое и неубедительное. Но муж молчал. — И у Ноноко, кажется, телефон выключен… В такое время… – снова заговорила Тиэ. У сына дома не было стационарного телефона. Она ведь не раз говорила, что на всякий случай надо бы поставить. Тиэ прикусила нижнюю губу. |