Книга Кланы. Суд ёкаев, страница 78 – Александра Гардт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Кланы. Суд ёкаев»

📃 Cтраница 78

Информация не воспринялась, только больно кольнуло что-то внутри. В произнесенной фразе имелась неправильность, и я не хотела ее осознавать и принимать. На лестничную клетку высунулась лохматая голова Чжаёна:

— Нин?

Я затравленно обернулась и испытала явное желание кого-нибудь поколотить.

— Ой, – произнес Чжаён. – Вы нас извините, тут небольшой конфуз получился.

— Ничего страшного, – мягко улыбнулся Ёсида. – Меня послал Ямато, чтобы помочь. Сам он страшно занят, но велел быть вашей тенью. Как я понимаю, вы хваран по имени Ким Чжаён?

— Он самый, – кивнул Чжаён. – Вы уж извините, я наберу Ямато, чтобы уточнить, а то у нас странные дела творятся. Нин, Нин, а ты пока сходи в квартиру и ожидай нас, хорошо?

Я забежала внутрь и рванула в ванную комнату, чтобы упасть на кафельный пол и разрыдаться с новой силой. Все было предельно ясно: Ямато теперь со мной не общался, а посылал своих эмиссаров. Более категоричного «нет» я в жизни не слышала.

Успокоиться удалось далеко не сразу, но я сунула голову под холодную воду, уничтожая остатки макияжа и молясь хотя бы о капельке терпения всем богам этого мира. Китайским, корейским, греческим, неважно. Терпение и не думало на меня снисходить, и я раз за разом будто соскальзывала по травянистой дорожке вниз, не сумев зацепиться за край валуна: начинала плакать с новой силой. Потом, в какой-то момент, не оказалось ни валуна, ни травы, я зависла в пустоте. Перестала плакать, умылась и даже чуть подкрасила глаза, хотя ситуацию это, конечно, спасти не могло.

Вышла из ванной, на автомате прошла в гостиную, откуда слышались голоса. Ёсида сразу же вскочил на ноги и в очередной раз церемонно поклонился:

— Я прошу прощения, что застал вас в недобрый час, мне очень жаль того, что происходит. Смею заверить, что пребываю в восхищении, вы попали в гущу событий и очень достойно со всем справляетесь. А слезы – слезы пойдут на убыль вместе с луной.

Чжаён как-то странно закатил глаза, а я отстраненно подумала, что парень мне скорее нравится, чем нет.

— Позвольте вот еще засвидетельствовать мое почтение таким образом.

Ёсида в очередной склонился в поклоне, протягивая мне красивейшую коробку багряного оттенка. Дерево – и, судя по всему, очень дорогое.

— Откройте, пожалуйста, после нашей встречи. Это небольшой подарок лично от меня, он не относится ни к кому из клана.

— Благодарю, – склонилась в ответном поклоне я и поставила коробку на стол.

Насколько я успела понять, магия Циньшаня и Минли была действительно очень хорошей магией, и злые намерения или злой объект она не пропустила бы внутрь. Так что на смерть, как от цветов, даже рассчитывать не приходилось.

— Госпожа Нари и Ямато заняты поиском нашего предка, поэтому я в вашем распоряжении.

«Да нет же, – подумала я. – Ямато никогда и ни за что меня не простит и видеть меня не хочет, так что прислал свою правую руку, с которой и придется работать все оставшееся время. Еще хорошо, если Нари не пришлет какого-нибудь суррогата».

Впрочем, я, наверное, была несправедлива к Ёсиде: открытое лицо, интересные черты, живой, умный взгляд. Это просто мне так не повезло, но что же с этим поделать; уже, к сожалению, ничего не попишешь.

— А вы кумо? – спросила я довольно развязно, и Ёсида опешил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь