Онлайн книга «Время неблагих. Книга первая»
|
И разрыдалась. В голос, подвывая, раздирая в лоскутья несчастный платок. Я отошёл на секунду, чтобы положить эскиз на подоконник. И вернулся к Глейзе, тронул её за локоть: — Леди Глейза, где у вас тут вода? — Вода⁈ — рявкнула она в ярости. — Вам попить надо, — сказал я. — И умыться немножко. Вы успокоитесь — и мы потом Эральда вернём на место. И выдёргивать так не надо было… краска такая старая, вдруг она осыплется. Не закреплена ведь. Я думал, она меня прибьёт на месте. Но она начала успокаиваться. Всхлипывала, комкала в руках растерзанную тряпку, из которой лезли нитки — но, кажется, ей полегчало. А в соседнем зале под чьими-то шагами заскрипел паркет — и я подумал, что вот совсем некстати сюда идут. Кто бы ни шёл. А пришёл принц Лэрик. Исключительно невпопад. И сходу выдал: — Ведьмак, ты довёл до слёз мою сестру⁈ Уже не выглядел, как принц Скука — злился. Я подумал так: его назлили в столовой, он шёл разговаривать с Глейзой, а тут я… — Зачем ты пришёл? — сказала Глейза, хмурясь. Не хотела, чтобы Лэрик видел, как она плачет — и перестала. Тоже злилась, но она, по-моему, больше просто на судьбу. — Хотел убедиться, что ведьмак тебя не обижает, — сказал Лэрик. Спокойнее, но враждебно. — Я не ведьмак, — сказал я. — Шельд ведьмак, а ты — голубь белый, ага. Вывел меня из себя. Странно чувствовался: это их искристое тепло будто горючкой разбавили. Дару не нравилось. — Мессир Лэрик, — сказал я, — вы благой? Он прямо удивился. И Глейза тоже. Ну благие же, им все говорят, за них все цепляются, у них все просят разное — и тут какой-то пришёл и сомневается. — А ты не чувствуешь? — спросил Лэрик с какой-то даже ревностью и досадой. — Ты тоже не чувствуешь, — сказал я. — Или королевское чудо особенной чувствительности не даёт? Женская любовь, доверие тварей лесных и полевых, целительная сила и слух, склонённый к подданным… а про то, что носитель чуда хорошо понимает, с кем общается, в хрониках не сказано же… — Как ты смеешь вообще? — возмутился Лэрик, но больше удивлялся, чем злился. — Упыри обнаглели вконец… — Заяц, — вдруг сказала Глейза, — он не упырь. И не ведьмак. Что ты бесишься? — Я наследный принц Святой Земли, — хмуро сказал Лэрик. — А этот так со мной разговаривает, будто мы с ним в подворотне сивуху из одной бутылки жрали. Я поклонился, как Лео — Глейза улыбнулась. — Ни в коем случае, ваше высочество, — сказал я, пытаясь как можно точнее подделаться под манеру Лео, для пущего эффекта. — Я сивуху не жру, так что, очевидно, прекраснейший мессир изволили потреблять её там в одиночестве. Лэрика это просто потрясло. Он на меня смотрел, будто у меня на макушке маргаритки выросли — не мог понять, как такое вообще возможно. Зато Глейза даже хихикнула. Её отпустило. — Молодчина, — сказала она мне. — Я скажу отцу, чтобы он непременно оставил тебя в свите. Если не в своей, то пусть в моей. — Зачем? — фыркнул Лэрик. — Зачем тебе это хамло⁈ Глейза вздохнула. — Знаешь, в чём твоя главная беда, братишка? Будь этот парень упырём — рычал бы он на тебя, и никуда бы ты не делся… — Ничего подобного! — попытался протестовать Лэрик, но Глейза только рукой махнула. — А то я не видела… подумайте, каков! Наследный принц, а-ха-ха… давай играть в прекрасные времена королевы Уэльмы, да? Ваше прекраснейшее высочество, как ваше драгоценное настроение? Как вы спали? Клопы вас не сожрали? Ручку поцеловать или лучше сразу ножку? |