Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 2»
|
— Мой предок не отличался любовью к комфорту, – заметила Виллемина с улыбкой в голосе. — Скорость и неутомимость кадавра были для него важнее, – согласился Валор. – В нынешнем веке это уже не пройдёт. Мэтр Фогель предполагает анатомически правильную конструкцию, позволяющую естественные аллюры, которыми передвигается живая лошадь. Это для фарфоровых воинов должно быть много удобнее и привычнее… — Валор! – не утерпела я. – Как простой парень вообще тронет с места это чучело? И зачем? Вот объясните: зачем? — Как – я не знаю, конечно, – вдруг выдал всё это время молчавший Ольгер, – но уж зачем… Ну как это «зачем», леди? Идеальный транспорт. Не надо кормить или заливать горючее. Пройдёт по практически любой местности. Скорость… Отличная машина! — Да, – сказал Валор. – Мотор по бездорожью не пройдёт, велосипед тоже. Даже это новейшее изобретение – смесь велосипеда с мотором, на бензиновом ходу. Помножьте это на скорость кадавра, дорогие друзья. Никакое живое существо, в естественном теле или в искусственном, мы так не разгоним. Предполагаю, что сумею разогнать лошадь-кадавра до скорости паровоза. Жейнар присвистнул, взглянул на Виллемину и покраснел. Виллемина хихикнула: — Да, мне тоже хочется свистнуть, но я никогда не умела. — Знаете что! – вспылила я. – Это всё прекрасно, конечно. И скорость паровоза, и аллюры – всё это просто чудесно! Но я так и не поняла, зачем это простым солдатам! Вы с Фогелем можете хоть крылья присобачить этим лошадям – фарфоровые ребята всё равно не смогут их сдвинуть. Карусельные лошадки! Игрушечные коньки! Ну некромантам – я понимаю… — Вы по обыкновению слишком торопитесь, деточка, – сказал Валор. – Я ведь говорил о следах души в костях. В том числе – и в скотских костях. Кадавры Дольфа совершали довольно сложные действия, удаляясь от него на изрядные расстояния, а управлял он ими как раз так. Приказом, внедрённым в след души. — Всем лошадиным кадаврам один и тот же приказ не отдашь, – сказала я. — Безусловно, – сказал Валор. – Придётся приказывать каждому в отдельности. Конкретно: реагировать на приказы одного конкретного человека. Определённого фарфорового бойца, дорогая моя деточка. Кадавр станет его личным средством передвижения: ни угнать, ни увести. Предполагаю, что связь нужно будет закрепить на голос и прикосновения. Рука на узде, шпоры, прикосновения коленями – и команды. — Фантастика! – радостно заорал Жейнар. – Мессир Валор, можно попробовать? Мне, а? Вместе с вами, конечно, с вашими советами, но – как бы я хотел! У меня, знаете, столько мыслей! И я, знаете, это ведь умею! — С позволения государыни – я бы вам это поручил, Жейнар, – сказал Валор. – Работа должна доставлять радость, а вас перспектива возиться со следами памяти на лошадиных костях, кажется, не огорчает. — Абсолютно нет! – заявил Жейнар. – Восхищает. Сейчас же поеду к Фогелю. Но вот что меня огорчает, так это то, как мир испортился. И люди измельчали. Вот раньше-то – великолепнейший государь Дольф! Р-раз! – и поднял армию! Да не просто так, а через следы памяти! И они – как железные опилки вокруг магнита! Вот бы сейчас так… – он сокрушённо вздохнул. – Поднять кладбища, двинуть мёртвую рать на врага… эх… Изнеженные мы стали. Поднять дохлую лошадь или ворону – целое дело… |